Bones Joan, em sembla que t'ocupis del gnomeicu. Endavant!
P.D. A sota t'adjunto tot el fil que he rebut, com veus el teu missatge a la llista amb l'anjuta com a adjunt comprimit va arribar bé. El 26/02/07, Joan Duran <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
Hola Xavier, De moment m'ocupo del gnomeicu. Ja em direu què heu vist al Anjuta. Joan En/na Xavier Conde Rueda ha escrit: > Hola Joan, > > l'últim traductor que ha participat en la traducció de brasero és en > Xavier Queralt Mateu <[EMAIL PROTECTED]>, segons un mail que va > enviar a la llista el tenia mig fet. Us hauríeu de posar d'acord. > > Jo et proposso pan2 i galeon. Amb el galeon no tindràs problemes amb > el traductor anterior ;). Del traductor de pan2 sembla que la darrera > vegada no va respondre. També pots fer el gnomeicu. > > Salut! > > El 26/02/07, Joan Duran <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit: >> Us envio la traducció de l'Anjuta, la vaig enviar fa uns dotze dies però >> no va arribar perquè no estaven comprimits els fitxers i ocupaven massa. >> >> Ja em direu quin mòdul haig de traduir a continuació, abans que surti la >> nova versió del Gnome. M'agradaria traduir el Brasero ja que el faig >> servir bastant i li falten molts literals, encara que el Xavier em va >> comentar que >> algú ja l'estava traduint. Per cert, l'últim traductor del Brasero és en >> Carles Escrig, i no en Philippe Rouquier com comenta en Gil. >> >> Salut, >> Joan >> >> > >
-- Google talk: xavi.conde a gmail.com ------------------------------------------------------------------------------------------------- Ticking away the moments that make up a dull day You fritter and waste the hours in an off hand way Kicking around on a piece of ground in your home town Waiting for someone or something to show you the way Pink Floyd | Brain Damage | Dark side of the moon ------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------- Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/ ----------------------------------------------------------------
