Bones,

He vist el següent:

#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:314
msgid "Font to use for the document text (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr ""
"El tipus de lletra que s'utilitzarà per al cos del document (p.ex. "
"\"Monospace 10\")"

#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:370
msgid "Font to use for headers and footers (e.g. \"Monospace 10\")"
msgstr ""
"Tipus de lletra que s'utilitzarà en la capçalera i el peu de pàgina (p.ex. "
"\"Monospace 10\")"

-- «Monospace» en lloc de \"Monospace 10\"

#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:306
msgid "GnomeFont name to use for the document text (deprecated)"
msgstr "El tipus de lletra que s'utilitzarà en el document (desaconsellat)"

-- S'hauria de mencionar GnomeFont aquí?
-- D'altra banda, he vist que GnomeFome es fa servir molt sense
traduir. No s'hauria de fer servir tipus de lletra del Gnome o quelcom
per l'estil?

#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:322
msgid "GnomeFont name to use for the line numbers (deprecated)"
msgstr ""
"Nom de la GnomeFont que es farà servir en els números de línia "
"(desaconsellat)"

-- «del GnomeFont» (és un tipus de lletra).

#: ../gtksourceview/gtksourceprintjob.c:330
msgid "Font description to use for the line numbers"
msgstr "Descripció del tipus de lletra per fer servir en els números de línia"

-- que es farà servir? a utilitzar?

#: ../gtksourceview/gtksourceview.c:384
msgid "Color to use for drawing the margin overlay"
msgstr "Color a utilitazar per dibuixar el marge de superposició"

-- «utilitzar», «per a»

#: ../gtksourceview/language-specs/po.lang.h:7
msgid "gettext translation"
msgstr "traducció de gettext"

-- del?

#: ../gtksourceview/language-specs/spec.lang.h:8
msgid "Flow Conditional"
msgstr "Fluxe condicional"

-- Flux

#: ../gtksourceview/language-specs/sql.lang.h:27
msgid "NULL-Related Functions"
msgstr "Funcions relacionades amb NUL"

-- NULL?

# FIXME
#. # Bourne Shell Line Comment
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:5
msgid "Bash Line Comment"
msgstr "Línia de comentari de bash"

#. /* C Block Comment
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:7
msgid "C Block Comment"
msgstr "Bloc de comentari de C"

#. // C++ Line Comment
#: ../gtksourceview/language-specs/php.lang.h:9
msgid "C++ Line Comment"
msgstr "Línia de comentari de C++"

-- «del» en tots tres casos?

Bona feina!

Salut,
David.

El 06/03/07, Xavier Conde Rueda <[EMAIL PROTECTED]> ha escrit:
 #: ../gtksourceview/language-specs/docbook.lang.h:7
 msgid "GUI Elements"
-msgstr ""
+msgstr "Elements GUI"

-- Elements d'interfície gràfica

Bona feina!

2007/3/6, Josep Puigdemont <[EMAIL PROTECTED]>:
> Ep,
>
> per revisar
>
> Gràcies!
>
> /Josep
>
>
>


--
Google talk/Jabber: xavi.conde a gmail.com
----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

----------------------------------------------------------------
Podeu consultar els arxius d'aquesta llista o canviar la vostra
subscripci� a http://www.softcatala.org/llistes/
----------------------------------------------------------------

Respondre per correu electrònic a