Us torno a enviar el gnomeicu amb les correccions del Jordi.
També he fet una repassada de tot el fitxer, he fet vàries correccions, principalment de "per a" i dels noms dels països.
Si us sembla bé, em posaré amb la traducció del galeon (ja tinc el permís del Xavier).
En/na Jordi Mas ha escrit:
En/na Joan ha escrit:Hola gent! Us envio la traducció del gnomeicu. Salut, JoanHola Joan, Coses que he vist: #: ../ui/addcontact.glade.h:3 msgid "Add Contact" msgstr "_Afegeix contacte" Sobra el caràcter _ del principi en la cadena catalana. #: ../ui/auth.glade.h:1 msgid "Add to Group:" msgstr "Afegeix a grup" Cal afegir els dos punts al final de la cadena catalana. #: ../src/cl_migrate.c:59 msgid "You can not migrate your contact list while disconnected."msgstr "No podeu moure la vostra llista de contactes si esteu deconnectat."deconnectat -> desconnectat #: ../src/gnomeicu-client.c:176 msgid "get GnomeICU status" msgstr "obtè l'estat del GnomeICU" obtè -> obté #: ../src/notify.c:40 msgid "Online Notify List" msgstr "Lista de notificació de connectats" Lista -> Llista #: ../src/util.c:146 msgid "Korea (North)" msgstr "Corea del nort" nort -> nord #: ../src/util.c:372 msgid "Consumer Electronics" msgstr "Electònica de consum" Electònica -> Electrònica #: ../src/util.c:393 msgid "Catalan" msgstr "Catalan" Ei... :) Aquesta si que sabem com traduir-la. Catalan -> Català #: ../src/util.c:401 msgid "Estonian" msgstr "Estoni" Estoni -> Estonià #: ../src/util.c:418 msgid "Latvian" msgstr "Letò" Letò -> Letó #: ../src/util.c:422 msgid "Polish" msgstr "Polac" Polac -> Polonès #: ../src/util.c:426 msgid "Serbo-Croatian" msgstr "Serbo-croat" Serbo-croat -> Serbocroat #: ../src/util.c:443 msgid "Bosnian" msgstr "Bosni" Bosni -> Bosnià #: ../src/v7send.c:229 msgid "Cannot remove main input watcher!" msgstr "No es pot eliminar el contador d'entrada principal" #: ../src/v7send.c:235 msgid "Cannot remove main error watcher" msgstr "No es pot eliminar el contador d'error principal" #: ../src/v7send.c:271 msgid "Cannot remove other input watcher!" msgstr "No es poden eliminar altres contadors d'entrada" #: ../src/v7send.c:276 msgid "Cannot remove other error watcher!" msgstr "No es poden eliminar altres contad Contador és comptador #: ../ui/auth.glade.h:5 msgid "_Grant Authorization" msgstr "_Condedeix una autorització" Condedeix -> Concedeix #: ../ui/prefs.glade.h:36 msgid "Set as default" msgstr "Defieneix per defecte" Defieneix -> Defineix #: ../ui/user_info.glade.h:58 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" Privacitat -> PrivadesaJoan recomano que et repassis tot el fitxer. La traducció original sembla que té força errades. Si li pots donar un bon cop d'ull.Gràcies i bona feina!,
gnomeicu.HEAD.ca.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
