RJack wrote:
[...]
> Substitute the words "tranfer of contractual interest" for "sub-license"
> so that you will no longer sound utterly confused DAK.
> 
> Are you having a problem understanding the concept of "transfer of
> contractual interest" when it concerns a non-exclusive copyright license?

Dak boy is having a problem understanding § 35 Abs. 1 Satz 1 UrhG:

http://www.gesetze-im-internet.de/urhg/__35.html
(§ 35 Einräumung weiterer Nutzungsrechte)

"(1) Der Inhaber eines ausschließlichen Nutzungsrechts kann weitere
Nutzungsrechte nur mit Zustimmung des Urhebers einräumen. "

http://medien-internet-und-recht.de/volltext.php?mir_dok_id=1715
(LG Köln, Beschluss vom 09.04.2008 - Az. 28 O 690/07)

"Nach § 31 Abs. 3 i.V.m. § 35 Abs. 1 Satz 1 UrhG bedarf es für die
Einräumung weiterer Nutzungsrechte durch den Inhaber eines
ausschließlichen Nutzungsrechts der Zustimmung des Urhebers. "

regards,
alexander.

P.S. "I'm insufficiently motivated to go set up a GNU/Linux system 
so that I can do the builds."

Hyman Rosen <hyro...@mail.com> The Silliest GPL 'Advocate'

P.P.S. "Of course correlation implies causation! Without this 
fundamental principle, no science would ever make any progress."

Hyman Rosen <hyro...@mail.com> The Silliest GPL 'Advocate'

--
http://gng.z505.com/index.htm 
(GNG is a derecursive recursive derecursion which pwns GNU since it can 
be infinitely looped as GNGNGNGNG...NGNGNG... and can be said backwards 
too, whereas GNU cannot.)
_______________________________________________
gnu-misc-discuss mailing list
gnu-misc-discuss@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/gnu-misc-discuss

Reply via email to