> On Mar 8, 2026, at 14:41, Elizabeth Dodd <[email protected]> wrote:
> 
> On Sun, 8 Mar 2026 09:40:40 -0700
> John Ralls <[email protected]> wrote:
> 
>>> On Mar 7, 2026, at 20:35, Liz <[email protected]> wrote:
>>> 
>>> On Fri, 6 Mar 2026 10:15:52 -0800
>>> John Ralls <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote:
>>> 
>>>> Sorry to have caused offense or to have implied that your help
>>>> isn’t wanted. 
>>>> 
>>>> This forum isn’t very useful for discussing individual translations
>>>> because few of the translators subscribe or participate; the
>>>> exceptions (Frank Ellenberger and Chris Lam) are also core team
>>>> members who contribute in other ways. It *is* useful for flagging
>>>> problems with ambiguity in the English strings because those have
>>>> to be changed in the source code, and it’s the place to request
>>>> adding a new language/variant to the list of available languages
>>>> on Weblate.
>>>> 
>>>> Regards,
>>>> John Ralls  
>>> 
>>> So
>>> Is there a place for Gnucash translators to discuss translations?
>>> Should we host one here?  
>> 
>> Liz,
>> 
>> Here would be fine. The problem is that if there are any translators
>> here they’re lurking and we don’t know about them. We have configured
>> the “Translation instructions” setting on Weblate with
>> https://wiki.gnucash.org/wiki/Translation Mailing list for
>> translators: mailto:[email protected]
>> 
>> But I don’t find anywhere that that shows up. The logical place would
>> be the “Engage page”, https://hosted.weblate.org/engage/gnucash/. But
>> no, and I don’t find any way to change the content there.
>> 
>> Regards,
>> John Ralls
> 
> There have been two instances of failure of the Gnucash-devel list when
> the list of subscribers has been lost.
> Sadly I think this may have contributed to failure of the communication
> that has occurred. 
> I recall another person noting that they had been removed from the list
> and wouldn't rejoin. As I have never removed anyone from this list in
> the last 12 years or so they must have fallen foul of a bot cleaning
> the list of dead email addresses.
> 
> The instructions John mentions can be found on
> https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/#information
> 
> Without any definitive way to track the translators and invite them
> back to the Gnucash-devel list I think this is going to take some time
> to rebuild.

Liz,

Good work finding where the translation instructions turn up. Thanks.

Regards,
John Ralls

_______________________________________________
gnucash-devel mailing list
[email protected]
https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-devel

Reply via email to