HI Selma -- "sem nota alguma na sua casta" seems to me "no reference to his caste" (literally: "no any note on his caste") but there may be more subtle interpretations best
c Cristiana Bastos Institute of Social Sciences | University of Lisbon | Av Anibal Bettencourt, 9 | 1600-189 Lisboa, Portugal *https://cristianabastos.org/ <https://cristianabastos.org/>* On Sun, Feb 2, 2025 at 12:05 PM 'Carvalho' via Goa-Research-Net < [email protected]> wrote: > Dear members, > > Those who know Portuguese I really need your imput on this. Here is a > sentence which doesn't make sense straight away to me or to the one or two > people I've enquired with. > > It starts with puro sangue...about 3 lines down. I'm attaching the > sentence here for you. I don't want to make a mistake in interpreting it > and I would really, really appreciate your help, so that I can arrive at a > consensus. > > Many thanks, > selma > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Goa-Research-Net" group. > To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an > email to [email protected]. > To view this discussion, visit > https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/418637166.4042649.1738488697275%40mail.yahoo.com > <https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/418637166.4042649.1738488697275%40mail.yahoo.com?utm_medium=email&utm_source=footer> > . > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Goa-Research-Net" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To view this discussion, visit https://groups.google.com/d/msgid/goa-research-net/CAJ_erVMu9tdMqFUmxt5%2Bc%2BEVbWvkzS%3DnDqnXdenfTfxyxgkgVg%40mail.gmail.com.
