> In other words: How should we provide the translator with a list of
> messages he should addremove and which messages that he should update
> according to the modifications in their corresponding English
> versions? (In gettext a "merge"-script keeps track of all this
> automatically and in that way, all the translator needs to know is
> written in the gettext-equivalent to the property file)
>
>   
Do a diff between the English version when the translation was last done
and the current English version. That will show you which properties
have been added, removed or changed.

--~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Google Web Toolkit" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group, send email to [EMAIL PROTECTED]
For more options, visit this group at 
http://groups.google.com/group/Google-Web-Toolkit?hl=en
-~----------~----~----~----~------~----~------~--~---

Reply via email to