Seems like there was some discussion of working on an english
translation of Helmut Gotschy's "Bau einer Drehleier" but I can't find
that discussion in my back files. It may be in archives, haven't found
it yet. As I remember, it seems to have run aground on publication
rights.... I'm not really interested in publication, I just want
something for private use. Currently I am running it arcoss Google
language tools, but I am a little discouraged by the translation of
"Lauten-Drelehlier" as "reading deer lyra". ( I have a pretty good idea
what a "vollmetalrundkorper" in context, but wouldn't swear to it.)

Anyway, if anyone else is working on this we might collaborate?
Both Melissa and Ben have offered their websites for discussion... so
there's a resource. Or you could contact me privately. 

I had 18 hours of German in college but either it wasn't enough or I
forgot more than I ever thought was possible. This project could take
several years at my current rate. So get in touch if you want to work
on it. No hurry, apparently. 

I guess I should ask.. Helmut, is this Ok with you?

Reply via email to