Saludos,
vamos que el tema no es tan simple como que el español/castellano de América
sea "hijo" del Andaluz.
Antes me tragué también esa idea, pero es algo mucho más complejo, y depende
de las zonas del continente.
El español de chile o de algunas otras zonas de América, con pérdida de s
finales puede sonarle muy andaluz a algunos, pero ¿qué hay del de ciudad de
México o Bolivia? (en este último incluso lo que parece una s ápico
alveolar)
Más bien las distintas variedades de América son una amalgama de elementos.


Danilo Vilicic


----- Original Message ----- 
From: "Pedro Horacio Aráoz Olivos" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[email protected]>
Sent: Thursday, October 18, 2007 8:52 PM
Subject: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?


Entonces, el castellano americano no es tan castellano después de
todo. Simplemente da la impresión de que nuestro idioma es un dialecto
andaluz (o varios dialectos, según las regiones del continente) fuerte
mente castellanizado.

¡Mama mía!

¿Para dónde tiramos entonces?

Saludos latinos
Pedro

--- En [email protected], "Carlos Thompson" <[EMAIL PROTECTED]>
escribió:

Bueno, por las pocas cosas que he leído (y teniendo en cuenta que
nunca he hecho una investigación al respecto), parece que el Andaluz
es un bastardo de madre mozárabe y padre castellano.  Gran parte de
las particularidades del andaluz (que no todas) provienen de la
evolución natural de los romances en el sur de iberia pero finalmente
predominó la contaminación castellana al punto tal que hacen imposible
distinguir que fue contaminación y qué fue herencia de Castilla.

La situación empeora cuando andaluces, extremeños y otros españoles
llegan a América creando una serie de dialectos propios que no son ni
el castellano del centro y norte ibérico, ni el andaluz del sur, sino
una amalgama de los mismos.
>
> Dentro del punto purista de los revindicacionistas andaluces, no
deberíamos hablar de dos lenguas: castellano y andaluz, sino de tres:
castellano, andaluz y español americano.  Este último hijo bastardo de
los dos primeros.
>
> La visión de las lenguas como un árbol en la cual se desprenden
lenguas que luego no se tocan, creo que toca revalidarla si no lo está ya.
>
> -- Carlos Th
>
>   ----- Original Message ----- 
>   From: Danilo Vilicic
>   To: [email protected]
>   Sent: Wednesday, October 17, 2007 9:01 AM
>   Subject: Re: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
>
>
>   Ah, y olvidaba esto:
>
>   "En las propias Glosas Emilianenses, consideradas como los
primeros textos
>   donde se escriben párrafos completos en "castellano" (actualmente
puestos en
>   tela de juicio por diversos estudios filológicos entre los que
destacan los
>   del alemán Heinz Jürgen Wolf), aparecen términos aljamiados y,
según Gómez
>   Moreno, raspaduras de haber eliminado multitud de anotaciones en
árabe,
>   aunque algunas olvidaron borrarlas siglos después."
>
>   "Cosa curiosa, el intento de la historiografía oficial de querer hacer
>   descender el habla andaluza actual de los conquistadores
castellanos, puede,
>   si recogemos sus mismos argumentos y los desprendemos de prejuicios,
>   volvérseles en su contra. Analizando todo lo anterior, hay datos para
>   argumentar que el idioma llamado castellano o español es la
asimilación por
>   parte de Castilla de la lengua romance andaluza. Las evidencias y los
>   sucesivos descubrimientos, están terminando con las teorías
oficiales y
>   demostrando que carecían de todo fundamento."
>
>   El tema del romance en al-Andalus es en extremo interesante, pero bien
>   tratado, no así. Una lástima. Se usa la retórica de "la teoría
oficial".
>
>   Danilo Vilicic
>
>   ----- Original Message ----- 
>   From: "Pedro Horacio Aráoz Olivos" <[EMAIL PROTECTED]>
>   To: <[email protected]>
>   Sent: Tuesday, October 16, 2007 6:32 PM
>   Subject: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano?
>
>   Lo único que faltaría es que dijese que el castellano de América es
>   hijo del 'andaluz'. Pufff.... cada vez nos estamos llenando de
>   términos grecolatinos y algunos se esmeran por encontrar un pasado
>   árabe a todo el asunto.
>
>   --- En [email protected], "Roberto Bahamonde" <lin_linao@>
>   escribió:
>   >
>   > Hola:
>   > Para continuar con lecturas que contradicen lo comúnmente
>   > aceptado les dejo este artículo de opinión que usa abundantes datos
>   > históricos y literarios para sustentar la idea de que el dialecto
>   > andaluz procede del mozárabe o "lengua romance de al-Andalus":
>   >
>   > http://www.islamyal-andalus.org/control/noticia.php?id=701
>   >
>   > Salúoh.



--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html



Enlaces a Yahoo! Grupos









--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 

Responder a