Es terriblemente complejo. Supongo que muchos rasgos "andaluces" de los dialectos americanos pueden rastrearse hasta la forma en que hablaban castellano ¿o andaluz? en el sur de España en los durante el s. XVI y XVII, quizás el más obvio sea la no distinción entre s y z; pero, ¿cuántos de ellos se deben a "evolución convergente"? Se supone que algunas de las cosas que pasan hace rato en andaluz van a ocurrir tarde o temprano en muchos otros dialectos, me refiero a la pérdida de d entre vocales, particularmente en nuestros queridos -ado que hace rato que no se oyen en muchos dialectos. Es en esos temas donde se pelean los lingüistas con la misma saña que los políticos.
Por dar un ejemplo de algo que conozco bien, el dialecto que yo hablo entre otros rasgos "andaluces", suprime algunas erres finales o antes de ele: ['an.da a buh'ka.lo, 'tje.neh ke ko're]; aspira las jotas y pierde las des: ['ka.he 'ro.pa]; pero, ¿son esos rasgo conservados, surgieron por azar o son cosas que suelen suceder en el español sin importar tanto el dialecto de origen?. Danilo: Antes de enviar el artículo había estado leyendo las referencias históricas y no había mirado las burradas sobre las 10 vocales latinas mantenidas por milagro y el resto de errores gordos que indicas. Saludos. Roberto. --- En [email protected], "Danilo Vilicic" <[EMAIL PROTECTED]> escribió: > > Saludos, > vamos que el tema no es tan simple como que el español/castellano de América > sea "hijo" del Andaluz. > Antes me tragué también esa idea, pero es algo mucho más complejo, y depende > de las zonas del continente. > El español de chile o de algunas otras zonas de América, con pérdida de s > finales puede sonarle muy andaluz a algunos, pero ¿qué hay del de ciudad de > México o Bolivia? (en este último incluso lo que parece una s ápico > alveolar) > Más bien las distintas variedades de América son una amalgama de elementos. > > > Danilo Vilicic > > > ----- Original Message ----- > From: "Pedro Horacio Aráoz Olivos" <[EMAIL PROTECTED]> > To: <[email protected]> > Sent: Thursday, October 18, 2007 8:52 PM > Subject: [ideoL] Re: ¿El andaluz no viene del castellano? > > > Entonces, el castellano americano no es tan castellano después de > todo. Simplemente da la impresión de que nuestro idioma es un dialecto > andaluz (o varios dialectos, según las regiones del continente) fuerte > mente castellanizado. > > ¡Mama mía! > > ¿Para dónde tiramos entonces? > > Saludos latinos > Pedro -------------------------------------------------------------------- IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales Suscríbase en [EMAIL PROTECTED] Informacion en http://ideolengua.cjb.net Desglose temático http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html Enlaces a Yahoo! Grupos <*> Para visitar tu grupo en la web, ve a: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/ <*> La configuración de tu correo: Mensajes individuales | Tradicional <*> Para modificar la configuración desde la Web, visita: http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join (ID de Yahoo! obligatoria) <*> Para modificar la configuración mediante el correo: mailto:[EMAIL PROTECTED] mailto:[EMAIL PROTECTED] <*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía un mensaje en blanco a: [EMAIL PROTECTED] <*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a las Condiciones del servicio de Yahoo!: http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
