Hola Mariano.



Me alegro mucho, como siempre, y ya es más de un lustro así (una 
licenciatura, pero lamentablemente la lingüística sigue siendo solo 
de segundo ciclo :)…



A buen seguro que el pensamiento de Chomsky es ante todo complejo y 
por ello polémico y sobre lo que comentas, igual resulta que las 
principales doctrinas (budismo, cristianismo, luteranismo, darwinismo 
etc), son precisamente aquellas a las que su fundador no puso nombre.

Desde que en 1783 John Michell escribiera su artículo (casi dos 
siglos antes de nacer Chandrasekhar) se requirieron múltiples 
observaciones y múltiples planteamientos teóricos hasta que aquella 
formulación teórica se considerara probable, y el mismisimo 
Einstein escribió un articulo en contra del colapso estelar. Aún hoy 
en día los agujeros negros siguen sin ser una evidencia (90 % de 
probabilidad ahora según Stephen Hawking, contra un 60 % hace 50 
años) pues son solo la mejor explicación teórica a los fenómenos 
observados.


No somos aquí en la microinsula ni especialistas ni andamos sobrados 
de primolinguocapacidad (de ahí la fília auxilingüística) y ya hemos 
remarcado que lo que más nos interesa de Chomsky es su afirmación de 
que el lenguaje, más allá, o mejor antes, de sus múltiples 
manifestaciones según las culturas, está biológicamente determinado. 
Su frase mas citada en esta ficcioínsula es, pues,  "la lengua 
materna no se aprende, se produce".


Su lectura coincidió con una conversación (o ¿congrafación escripto-
lectora?), aquí iniciada por Igor, sobre la habilidad lingüística de 
los niños, chinos o no, y también con la relectura del libro citado 
de Sapir, editado en México.

A partir de ahí se buscó una base biológica a esas observaciones 
iniciales, con lo que se formuló la doble teoría omnialica:

1. Las neuronas encargadas del aprendizaje prepuberal del lenguaje 
son diferentes a las utilizadas después de la pubertad, pese a ser 
actualmente indistinguibles, como también ha sucedido con los 
linfocitos hasta hace bien poco.

2. La dificultad de cualquier lenguaje humano tiende a expandirse  
hasta ocupar toda la capacidad del órgano primolingual, por lo que 
todos los lenguajes tienen una dificultad similar y equivalente si 
son adquiridos desde una distancia idéntica.

3. Ello es consecuencia del horror vacuii del órgano primolingual, 
consecuencia de su extraordinaria linguoespecilización.


Ello determina una gran  hipercomplejidad morfosintáctica en el 
inicio de todas las lenguas, y su posterior simplificación al 
aumentar el vocabulario y la complejidad semántica, pragmática y 
prosódica, y consecuentemente implica el que solo sea posible un 
origen poligénico de las lenguas humanas: una lengua prebabélica, 
madre de todas las demás sería una entelequia.


Algo así como ocurre con cualquier gas... que tiende a ocupar, 
expandiéndose, completamente cualquier recipiente que lo contenga, 
ley de Boyle Mariotte o tal vez de Graham de la lingüística, donde el 
gas es el lenguaje y la vasija contenedora es el órgano primolingual.


http://www.geocities.com/mreyes19/Capitulo11.htm


Ya más dudoso sería que el uso, aunque ocasional y findesemánico, de 
una lengua construida y por ello hiperflexible, determina  una mayor 
(no destacada, sino solo superior a la propia y previa) flexibilidad 
cognitiva y lexicorreica, trasladable, si se desea (pues no parece 
incontrolable y por ello patológica, al menos inicialmente :) a las 
propias etnolenguas de acuerdo a la hipótesis o teoría (otra más) de 
Sapir-Whorf.


En definitiva... que se sucedieron una docena de observaciones 
(agrupadas como datos experimentales, biológicos, lingüísticos,  
históricos etc.) congruentes y explicables mediante la double omnial 
teoría sobre la constante de complejidad lingüística, determinada por 
el horror vacuii del órgano primolingual.


Esta teoría daría sustento teórico, genético y biológico, a la utopía 
auxilinguistica. 


Es en definitiva, como dice Antonio David, un modelo que explica  
fenómenos que no explica el anterior (fuente y causa de tantas 
frustraciones en el aprendizaje idiomático), pero lo mas importante 
es que permite predecir fenómenos que luego pueden ser comprobados (o 
negados) en la realidad : identificación de las citadas células 
primolinguales y su manipulación selectiva, que permita aumentar 
insospechadamente la capacidad humana de aprendizaje postpuberal de 
idiomas, lo cual sería el mejor final de la utopía auxilingüística :) 
tras alcanzarse un don de lenguas generalizado y farmacológico (o tal 
vez genético si tal como parece la antropogenética aplicada esta en 
trance de hiperacelerarse tras las recientes pangenomaciónes, la 
china la más reciente) pues mejor sería actuar mediante dianas 
farmacológicas o genéticas que mediante células madre 
omnipotenciales, pues en la omnipotencialidad se incluiría también la 
posible y no sabemos si probable cancerización, que es riesgo 
asumible, a veces, en terapéutica, pero evidentemente no en 
eupoliglotación cienciaficcional.


Recientemente  la prensa ha destacado el extraordinario desarrollo de 
la "rememoración" casual (pues se buscaba otra cosa como suele 
ocurrir, recordemos el asunto de la síntesis de la viagra) tras una 
estimulación electroneural (DBS) del sistema límbico en voluntarios 
para buscar alternativas a la cirugía de la obesidad dada su alta 
mortalidad (1-2 %), la cual cosa ha confirmado la teoría nacida desde 
ámbitos circumhipnóticos según la cual los recuerdos no desaparecen 
del cerebro sino que tan solo se bloquea la accesibilidad de la 
conciencia (lóbulo frontal) hacia ellos. 

Lamentablemente lo han distorsionado relacionándolo con el Alzheimer, 
que no tiene nada que ver  pues es una degeneración tisular visible 
microscopicamente, pero nos da idea de hasta que punto el futuro es 
imprevisible y de porque es interesante un desarrollo teórico que 
pueda acelerarlo, cuando interese hacerlo.

http://news.bbc.co.uk/hi/spanish/science/newsid_7217000/7217404.stm


Y es que el propósito de aprender una lengua extranjera, tras la 
pubertad, hasta el nivel del nativo para sentirse totalmente a gusto 
en su uso y sin asimetrías vergonzantes, sería solo eso: una utopía, 
algo totalmente inalcanzable, pues estando ya esclerosado el órgano 
primolingual hacia nuevas manifestaciones culturales del lenguaje, el 
esfuerzo recae sobre las neuronas versátiles y menos eficientes para 
el lenguaje...pues se requieren cotidianamente, y en ello radica su 
versatilidad, para hacernos cada día mejores en arquitectura, 
biología, física elástica, botánica, informática, mecánica, filosofía 
o lo que fuere... según la profesión de cada cual.


Solo hay una aproximación, que no igualación, con el nivel del nativo 
en quien se dedica profesionalmente (traductor, intérprete, profesor) 
de una lengua ajena... y que por ello dedica todo su esfuerzo 
cotidianamente y durante años... nada que ver, como se ve,  con el 
aprendizaje infantil  en solo un lustro,  por imbibición y sin 
esfuerzo.


Y es claro que un sistema auxilingüístico no es obstáculo para un 
aprendizaje de idiomas que tras él ya estaría basado, eso sí, solo en 
el placer o en el interés, pero no en una necesidad asimétrica, 
disculpatoria y vergonzante.

Cada inicio de año (quizá también en el chino que es justo ahora)  
los propósitos más frecuentes según las encuestas (lo de la lotería 
es claro que siendo solo deseo no es propósito :) son: aprender 
idiomas (¿o será el idioma?), dejar de fumar, y mejorar afectiva y 
laboralmente. Tal parece que el más frustrante para la mayoría  (ni 
siquiera hay parches idiomínicos, y tampoco, aun, inyectables 
subcutáneos) es el primero de ellos.


Y todo esto se puede afirmar desde una filia clara y sincera hacia el 
Inglés, tras un contacto inicial cinéfilo y beatlico-musical ("ella 
te quiere", dijeron, y por suerte acertaron, con triple reafirmación 
que dio nombre castizo a una música, entonces extraña :), en una 
época en que la dictadura era claramente solo linguofrancófila y la 
segunda lengua era, casi siempre, solo el Francés (por motivos no 
apellidogénos de culto a la personalidad, pues sabido es que "franc" 
es gratis en catalán y franquear es hacer que al receptor le resulte 
gratis la recepción correal :).  

No es raro pues que su música (el simple de esta semana es trilingual 
en http://omnial.tripod.com/888 , lástima que de momento solo sea  
audible con el explorer) se dirija ahora hacia el universo, siendo 
como es universal:


http://www.laflecha.net/canales/ciencia/noticias/el-tema-across-the-
universe-de-los-beatles-sonara-hoy-en-el-espacio


Algunas acusaciones procedentes de allá hacia la auxilingüística  
como si de un movimiento antiglobalización, subversivo o político se 
tratara carecen, pues, de fundamento y son ganas de incordiar 
mezclando a las merinas con las churras, y rociando a ambas de mala 
leche... 

Ni la auxilingüística, ni la doble teoría, van contra nada pues no es 
eso. No es asunto que vaya contra nadie. Todo ataque basado en ello 
es infundado.  Solo se trata de preguntarse si es posible la 
comunicación simétrica, ni disculpante ni vergonzante, de cualquier 
persona con cualquier otra y en cualquier lugar.



Y es que si la teoría de la constante de linguodificultad 
(consecuencia del horror vacuii del órgano primolingual) es cierta,  
hay, aparte de la auxilingüística, al menos otra solución...la 
enseñanza PREPUBERAL del idioma predominante  (hoy...el Inglés ¿será, 
como es costumbre, después otro?) a TODA la población mundial y por 
profesorado NATIVO, algo, que siendo una utopia global, a lo que en 
nuestro medio solo tienen acceso las clases altas económicas y 
también políticas (que ahí si hay coincidencia y simetría entre 
siniestra y diestra, y cuanto más caro y elitista el colegio mejor 
que mejor, para conseguir mayor distanciamineto), justo aquellas que 
son responsables de la catástrofe educativa señalada por Pisa.


También ello parece, pues, utópico, pero sí que parece que es la 
tendencia actual y la mayoría mucho tenemos que agradecer a las 
posibilidades de comunicación que esa tendencia anglófila nos ha 
proporcionado, tanto  recreativa y beatlicamente como 
profesionalmente, y peor sería, evidentemente, la ausencia total de 
una lengua franca, carencia esta que es de dudar se haya producido 
por completo alguna vez.


Solo cabe preguntarse cuanto tiempo podría resistir la diversidad 
lingüística a un eubilingüismo (so prepuberal) generalizado, pues 
sabido es que el bilingüísimo siempre ha resultado ser 
diacrónicamente muy inestable y tras él suelen aparecer la diglosia 
primero y la eliminación de la lengua más débil después.


Tal parece que la hiperaceleración del actual  "linguistic big 
crunch" (solo un poliglotoide pudo escribir "crunsh") sería aun más 
fulminante hasta la reducción a  unas poquísimas  (¿solo quedará una, 
al final del citado crunch?) lenguas. Solo unas pocas resistirían al 
principio el colapso por su mayor difusión y es que si es cierto que 
en las discotecas polacas se baila en español, claro es que, siendo 
el ritmo tropical, ello ocurre por su difusión y poderío 
pluricontinental.


El que este fenómeno reduccionista sea lamentable es, claro está, 
opinable, y podría  recordarse que se defendió justo aquí, no hace 
mucho, que no es importante la desaparición irreversible de una 
lengua, siempre que se conserve el testimonio de su gramática y 
vocabulario (es de suponer que también de sus registros fónicos 
digitalizados, no necesariamente gepesales :) para los estudiosos 
actuales y futuros.


En definitiva ... tras el desarrollo de la gramática y vocabulario 
del Omnial, (y mientras se está intentando testar y también 
testimoniar su funcionalidad mediante escritos, subtitulaciones, 
canciones, voces de GPS, videos etc), se le ha dotado también 
(mediante la publicación de la gramática del Amnial) de un pasado 
explícito muy simétrico con el de las etnolenguas, con una lengua 
madre que era más compleja que él,  (lo que permite su uso 
arcaizante), pero con menor vocabulario, y ya últimamente, mediante 
la teoría de la constante de dificultad lingüística (motivada por el 
horror vacuii primolingual) se ha pretendido dotar a la utopia 
auxilingüística de un fundamento genético y biológico.


Y ello parece aquí oportuno por ser el Omnial de estructura 
auxilingual, con concreción insuloficcional, que descansa, sobre una 
realidad turístico-loterial y coralina…


Que actualmente la dificultad en el consenso determine la utopicidad 
de la idea auxilingüística (solo queda ese obstáculo pues la 
funcionalidad está resuelta de largo, más de un siglo) es otro 
asunto, que depende más bien de los recovecos y fluctuaciones de la 
historia, pues también era utópico, durante siglos, un sistema 
universal de medidas y sin embargo se pudo consensuar el sistema 
métrico decimal justo un siglo antes de ahora y algo similar ocurrió 
con la nomenclatura química y así el vitriolo pasó a ser sulfato... 


Es la ventana historico-cultural, que no astronáutica, que se abre y 
se cierra, de la que habló aquí  Jacques.


Cierto es que nos siguen vendiendo, a veces, en pulgadas y se usan 
los nudos para medir y no para sujetar, pero es evidente que quedan 
más nítidos, para la mayoría, los asuntos tratados en (centi)metros  
y así "para una diagonal de más de un metro, son mejores las 
pantallas de  plasma y para menos de cuarenta centímetros las de 
cristal líquido", nos da una idea concreta y rápida del asunto en 
cuestión que si hablamos en pulgadas.


Por eso es una suerte tener además de la utopía, la fantasía...y por 
ello siempre nos quedará, ya que ni Vichi ni París, la isla de 
Omnial, sus playas  y sus corales, y el que resulte finalmente 
alcanzable y visitable, la real, dependerá, como dice la canción, de 
solo tres variables: salud, dinero (sigue sin aparecer el acertante 
de los 77 millones de... euros.. podíamos ir todos y hacer no una 
sino varias quedadas lingüísticas viéndonos todos las caras y gestos 
por fin :) y amor...



Ójala, también en esto (3 esos), podamos algún día darle las gracias 
a Dios...y sepamos después cuidarlo para que dure, pues la 
suficiencia en estas tres asuntos, a un nivel, al menos moderado, 
pero suficiente , es,  evidentemente, no solo importante para utopías 
y fantasías, sino, sobre todo, para la cruda y dura realidad 
cotidiana.


Son esas las tres variables en las que os deseamos desde la 
microinsula, la ficcional, a todos lo mejor en este nuevo año 
roedoral y oriental que comenzó para unos el pasado día 7,  y que 
para otros, con costumbres sorprendentemente parecidas (arroz, 
barroquismo, pólvora..y mucho más) comenzará el próximo día 19, con 
el equinoccio falleril, ya cercanísimo.



Best regards.



Job








--- En [email protected], Mariano Jc De Vierna Carles-Tolrá 
<[EMAIL PROTECTED]> escribió:
>
> 
> Hola. 
> 
> Claro. Sin embargo, desde cierto punto de vista, la teoría de los 
agujeros negros ha sido demostrada al poderse predecir con ella el 
tipo de observaciones astronómicas que luego se han realizado. En 
concreto las observaciones relacionadas con el centro de las galaxias.
> 
> Noam Chomsky, suele defenser afirmando que el no ha elaborado una 
teoría del lenguaje, sino que lo que ha hecho es definir una 
disciplina. Sin embargo, cuando se desea fundar una disciplina se le 
suele dar un nombre y él, que yo sepa no se lo ha dado. En cuanto a 
si se puede considerar que ha fundado una disciplina, quizá sí sea 
interesante la cuestión, sería la disciplina que se propone explicar 
el conjunto de los lenguajes como parte de un solo sistema formal. 
Propongo, si ha caso, denominar a esta nueva 
disciplina "linguamática" o algo así^^.
> 
> Un salud muy cordial,
>                                         mariano 
> 
> 
> 
> ----- Original Message ----- 
> From: JoB 
> To: [email protected] 
> Sent: Friday, February 01, 2008 9:47 AM
> Subject: [ideoL] Simios heteroacénticos, Chomsky, organo 
idiomático,Omnial, PET-RNM, Don Harlow, 
> 
> 
> Hola Mariano...A todos hola...
> 
> Probablemente una teoría puede considerarse como válida cuando ni 
> tiene incoherencias internas, ni las tiene con la realidad que 
intenta
> explicar. Por ello, por ejemplo, no es necesario que los agujeros 
> negros sean manipulables y experimentales para poder considerar 
como 
> válida su existencia.
> 
> --- En [email protected], Mariano Jc De Vierna Carles-
Tolrá 
> <mno.v.ct@> escribió:
> 
> > 
> > Si la teoría chomskiana no es falible, esto es si no puede verse 
> >afectada por los hechos, entonces, no es una teoría científica. 
> >
> 
> >
> > La teoría chomskiana, por otro lado, no es precisamente una 
teoría 
> >acerca de la creatividad como fundamento del lenguaje, sino más 
bien 
> >una teoría de determinación genética del lenguaje. Pues la 
infinita 
> >variedad de oraciones que se pueden formar, de acuerdo a la teoría 
> >generativa se explican con productos de un órgano de la gramática 
> >genéticamente determinado y no son por esto resultado de una 
> >creatividad, pues es contradictorio afirmar que algo es producto 
de 
> >un órgano genéticamente determinado y, a la vez, que es producto 
de 
> >la creatividad. 
> >
> 
> No queda clara la contradicción que citas. Puede requerirse ambas 
> cosas y de hecho ante algo muy similar para todos (el órgano 
> primolingual) el resultado puede ser muy diverso, en función, 
> precisamente de la creatividad de cada cual, que dependerá del 
resto 
> de sus áreas cerebrales, del entorno y ...en definitiva de multitud 
> de imprevisibles variables.
> 
> >
> >Sin embargo, en este sentido, desde cierto punto de vista, está 
> >demostrado que no hay un órgano de la gramática similar, por 
> >ejemplo, a como hay un órgano de la secreción que es el riñón. 
> >
> 
> Cabría precisar en primer lugar qué entendemos por órgano y qué 
> entendemos por demostrar ("demostrado que no hay un órgano").
> 
> Y un órgano no tiene que ser, necesariamente una víscera, pues 
órgano 
> es organización, un conjunto de células y tejidos organizados para 
> desempeñar determinada función. Es un concepto más fisiológico que 
> anatómico.
> 
> ¿No es acaso la piel un órgano? Evidentemente sí, y es el mayor de 
> los órganos.
> 
> Se supone que para que una teoría sea válida no se requiere que 
esté 
> demostrada pues es suficiente el que tenga congruencia interna y 
> también externa, con la realidad observable.
> 
> Cuando una teoría se demuestra deja de ser teoría para ser ley y 
> así ocurrió con la teoría de la relatividad, la de la gravitación 
> universal y muchas otras, con demostración bastantes años después 
de 
> su formulación teórica.
> 
> Si por el contrario se demostrase su falsedad, dejaría también de 
ser 
> teoría, pues al demostrarse que no es congruente con la realidad 
> pasaría a ser falsedad.
> 
> La "carga de la prueba", siempre que la teoría tenga las dos 
> congruencias citadas, es pues bidireccional y habrá demostración o 
> refutación, según se demuestre que es o no es acorde con la 
realidad. 
> En ausencia de ambas seguirá siendo, pues, teoría.
> 
> >Si a un niño que sufre de ataques hemipléjicos en el lado 
izquierdo 
> >del cerebro se le amputa el hemisferio izquierdo del cerebro, ese 
> >niño al crecer desarrolla el lenguaje y puede resulta irrelevante 
en 
> >su comportamiento tal operación quirurjica; esto demuestra que el 
> >lenguaje no se desarrolla necesariamente en el area de Broca, de 
> >Wernike y otras adyacentes. 
> 
> El que ante ataques hemipléjicos en niños se requiera la amputación 
> del cerebro" es, al menos, desconcertante, aparte de que la 
patología 
> cerebral se manifiesta contralateralmente, pues es evidente que si 
se 
> amputa el cerebro (¿para tratar la hemiplejia?...) se acaba con el 
> problema y con los ataques epilépticos, pero no parece, a bote 
tardo, 
> una solución muy adecuada. Y es que amputando el cerebro se acaba 
con 
> cualquier problema, pero tras la descerebración, se acaba también, 
> claro está, con cualquier solución.
> 
> Cabría suponer que al hablar de "amputación del cerebro" te 
refieres 
> a algo así como la extirpación de un tumor cerebral y de la zona 
> adyacente.
> 
> Afirmas que tras esta extirpación "al crecer desarrolla el lenguaje 
y 
> puede resulta irrelevante en su comportamiento tal operación".
> 
> Dependerá de la edad, de la zona extirpada y de la amplitud de la 
> extirpación...
> 
> Al igual que en el asunto de los monos y el acento faltan datos. 
> ¿Cuantos niños? ¿Que procesos? ¿Cuanta extirpación? ¿Que 
> consecuencias hubo en el desarrollo del lenguaje? ¿Como fue la 
> estadisticación? ¿ Como se valoró todo ello?.
> 
> Son respuestas necesarias para valorar si se pueden deducir 
> conclusiones sobre la existencia real o no del órgano primolingual 
> postulado por Chomsky.
> 
> >
> > Luego no hay un órgano del lenguaje en el sentido más relevante 
de 
> > lo que se entiende por "órgano". Otra cosa o es una metáfora o es 
> > una distorsión de los hechos.
> > 
> 
> ¿Cual es "el sentido más relevante" de lo que se entiende por 
órgano?
> 
> A buen seguro cuando desde la microinsula de Omnial se hablo sobre 
el 
> órgano primolingual (y yendo más allá de Chomsky se postuló la 
> existencia de "la constante de dificultad lingüística" innata a 
> nuestra especie, consecuencia del horror vacuii del órgano 
> primolingual) no se hizo como "metáfora" y menos aun 
como "distorsión 
> de los hechos".
> 
> Cabría, en primer lugar convenir en qué llamamos órgano, y en 
segundo 
> lugar definir qué es un sistema (conjunto de órganos : sistema 
> nervioso, circulatorio, digestivo etc.).
> 
> Y tal parece que un "órgano" es un conjunto de células, que 
trabajan 
> organizadamente para desempeñar determinada función, y así el riñón 
> tiene como función la excreción (entiendo que hablar de secreción 
en 
> lugar de excreción fue un lapsus, pese a la existencia de actividad 
> renal endocrina).
> 
> A bote pronto es fácil, al referirnos a un órgano, pensar 
> necesariamente en una estructura microscópicamente definida y con 
una 
> localización concreta: hígado, riñón, pulmón, corazón ...pero eso 
son 
> vísceras, que también son órganos... y es que el sistema 
circulatorio 
> esta constituido, ciertamente, solo al corazón, su víscera más 
> destacada.
> 
> Y así la piel también es un órgano, de no escasa importancia y 
> complejidad, no solo en secreción (sebácea, feromonal y sudorípara).
> 
> Y el sistema inmunológico tiene muchos órganos, algunos tan 
> inaparentes como el apéndice vermiforme o el timo, de los que no ha 
> mucho se dijo que carecían de función. 
> 
> Y ocurre que las células del sistema inmune tardaron mucho en 
> identificarse, pues no se agrupan tras su maduración en estructuras 
> macroscópicas y así lo que antes solo eran solo leucocitos 
> o "glóbulos blancos" de la sangre (carecen de hemoglobina y por 
ello 
> no son rojos, por lo que son más an-eritrocitos que leucocitos) de 
la 
> sangre pasaron a ser linfocitos B, linfocitos A, macrocitos, killer 
> cells etc. y ha resultado que están en su mayoría fuera del 
torrente 
> sanguíneo, pues hoy sabemos que hay más leucocitos intersticiales 
que 
> sanguíneos...Es un conjunto heterogéneo que en su día se consideró 
> homogéneo. Por contra los eritrocitos o hematíes se consideraron y 
se 
> siguen considerando como conjunto homogéneo, pese a la 
> triple "tesaurización"..
> 
> Probablemente es cuestión de tiempo el que se identifiquen las 
> células constituyentes del órgano primolingual: aquellas neuronas 
> especializadas en la eclosión y desarrollo del lenguaje, la glia 
que 
> las sustenta, los vasos de su intendencia (con suministros desde 
los 
> alvéolos y el tubo digestivo, para al combinar ambos aportes, 
oxigeno 
> y glucosa, obtener la energía) y los vasos venosos encargados de 
> recoger los desechos y llevarlos hacia los riñones para su 
excreción.
> 
> Un órgano es pues un concepto funcional y no anatómico, aunque en 
el 
> caso de las vísceras puedan confluir ambos aspectos, pues un órgano 
> es una organización y no necesariamente una estructura macroscópica.
> 
> Cierto es que en niños menores de 6 o 7 años, con lesiones graves, 
se 
> suele recuperar la afasia sobrevenida antes de la pubertad hasta 
una 
> normalidad casi completa. Ello implica que el órgano primolingual 
es 
> regenerado a partir de las células madre de forma muy eficiente, o 
> bien, dada la localización dispersa, a partir de su propio 
remanente 
> neuronal, de forma similar a como la eliminación de parte de la 
> población leucocitaria no impide su recuperación a partir del resto 
> que permanece.
> 
> Y es que no se puede asociar el órgano primolingual a una 
determinada 
> área cerebral sino a una determinada y diferenciada estirpe 
celular, 
> al igual que no se pueden asociar los linfocitos T al timo y los B 
a 
> la bursa, anatómicamente sino "estirpicamente". El órgano 
> primolingual se caracterizaría por una gran diferenciación (lejanía 
> evolutiva de las células madre) y escasa versatilidad, pues siempre 
> la especialización celular suele ser inversamente proporcional a la 
> pluripotencialidad.
> 
> No hace falta recurrir a la cirugía (con resultados difícilmente 
> comparables, pues es obvio que en humanos es siempre subsidiaria de 
> la terapéutica y nunca de la experimentación y en los no-humanos su 
> repercusión sobre el lenguaje es difícilmente valorable) para 
> explicitar la variabilidad de la localización del órgano 
> primolingual. 
> 
> En esta lista se explicitaron detalladamente los 
> fundamentos de PET-RNM que combinando la función (midiendo el 
> consumo de glucosa radiactiva) y la imagen están consiguiendo 
avances 
> espectaculares en la comprensión de la actividad cerebral 
relacionada 
> con el lenguaje, solo lastrados por el elevado coste económico y 
> consecuentemente por la polémica acerca de lo ético de su uso 
> extraterapeutico. 
> 
> (Se comentó que con PET-RNM preventivos se podrían 
> curar un gran porcentaje de canceres al detectarse precozmente, y 
muy 
> especialmente el de pulmón, siempre resistente a la detección 
precoz).
> 
> Es evidente que la anterior frase tiene un significado más pleno 
> cuando el zarpazo neoplásico se sufre en la propia integridad y 
> perspectiva vital, pendiente de la aparición o evolución 
metastásica, 
> o cuando el pronostico atañe a los seres afectivamente más cercanos.
> 
> Es inevitable ahora un recuerdo afectuoso hacia Don Harlow que nos 
> dejó el 27 de Enero y con el que no fue posible una mayor 
> comunicación dadas las dificultades para publicar en auxlang. Una 
> enorme tristeza para todos los simpatizantes de la idea 
> auxilingüística...
> 
> Chomsky postula la existencia de un órgano innato del lenguaje, (la 
> lengua "materna" no se aprende, se produce, dijo), pero el que sea 
> innato no implica que esté ya totalmente desarrollado al nacer, 
pues 
> es claro que estando ya en el nacimiento hay órganos, que no es 
> necesario explicitar, con evidente estructura microscópica, que 
> tardan años en iniciar su desarrollo y eclosión.
> 
> El que microscópicamente el cerebro sea una víscera no impide que 
se 
> le pueda considerar más como sistema que como órgano, y con 
> especialización muy marcada según las zonas: instintiva (o 
> reptiliana), sensitiva, motora etc . Es solo accidente anatómico el 
> que el cerebelo, encargado de la coordinación, también del habla, 
> tradicionalmente haya sido considerado como órgano aparte y no haya 
> ocurrido así , como ejemplo entre muchos, con el área cerebral 
> occipital, encargada de la percepción visual, estando todo ello 
> dentro del sistema neurológico.
> 
> Y es que la compartimentación conceptual de la realidad puede ser 
> eficaz a corto plazo, pero lastrante a poco que se profundice.
> 
> El riñón es órgano del sistema excretor... hasta hace unos años, 
> cuando se descubrió que también es órgano del sistema endocrino : 
del 
> sistema renina-angiotensina... que llevó al descubrimiento de los 
> IECAS (seguramente uno de los componentes, con estatina, AAS, y 
otros 
> dos de la esperemos que próxima píldora de la longevidad, 
propugnada 
> entre otros por Fuster).
> 
> Un ejemplo similar ...el páncreas ...órgano del sistema 
digestivo ... 
> (esencial en la digestión tanto la fisiológica como la patológica 
> (recordemos la terrible autodigestión de las pancreatitis 
alcohólicas 
> fulminantes) ...hasta que se descubrió la insulina.
> 
> > 
> > Si la teoría chomskiana no es falible, esto es si no puede verse 
> > afectada por los hechos, entonces, no es una teoría científica
> > 
> 
> No encuentro donde se afirma esto (el que no es falible 
> la teoría). Entiendo que es justo lo contrario: intenta explicar 
los 
> hechos y se autodenomina teoría y no ley. Intenta explicar la 
> facilidad con la que los niños aprenden cualquier lengua.
> 
> Y yendo un paso más allá de Chomsky, con la teoría de la constante 
> de linguocomplejidad, seguramente mientras tenga las dos 
congruencias 
> citadas (interna y externa) puede aceptarse como tal. Unos podrán 
> considerar que con el tiempo se demostrará su falsedad. Otros que 
su 
> validez. Ambas opiniones son meros futuribles y la prueba de carga 
> puede corresponder, pues, a las dos posturas, siempre que haya 
> congruencia.
> 
> >
> > El arte cultural es quizá lo más difícil de demostrar fuera de 
las 
> > especies humanoides 
> > y, por esto, quizá el arte es algo que caracteriza mejor al ser 
> > humano que el lenguaje.
> >
> 
> Supongo que desde una perspectiva, evidentemente, humana. Igual la 
> cigüeña tiene una percepción estética de su nido
> que no nos puede transmitir. Igual resulta que el arte no es 
> exclusivamente humano. También se afirmó hasta hace poquísimo, que 
> era característica humana el uso de instrumentos y no ha mucho se 
> demostró que monos y pájaros los usan (palitos, no para el arroz, 
> pero sí para las termitas).
> 
> >
> > A las especies del género Homo las considero todas ellas humanas. 
> El Homo
> > Erectus, por ejemplo, es quizá la primera especie que hace
> > uso del fuego, y el hacer uso del fuego se puede considerar un 
> rasgo distintivo
> > del ser humano..
> >
> 
> La clasificación, la fronterización conceptual siempre es algo muy 
> problemático.
> 
> ¿Cuántas características definen lo que es humano y lo que no lo es?
> ¿Cuáles son necesarias?
> ¿Cuántas son suficientes?
> ¿Cuáles son objetivables?
> 
> Difícil es que se pueda contestar a todo esto y por ello siempre 
> habrá discrepancias entre lo que debe considerarse dentro del 
género 
> humano y lo que debe considerarse como simio.
> 
> >
> > La idea en la noción de 'humanoides' es considerar un cuarto 
reino 
> natural,
> > adicional a los Reino Mineral, Reino Vegetal y Reino
> > Animal, el Reino Humanoide. Esta clasificación en reinos es 
> intuitiva y popular,
> > y se podría quizá modificar añadiendo ese Reino
> > Humanoide y un Reino Microbiano
> >
> 
> Creo que se camina más bien en dirección contraria.
> 
> Cuando se definieron esos conceptos, compartimentables de la 
> realidad, parecía que las fronteras 
> estaban claras, pero el avance científico las ha ido borrando.
> 
> De largo no está ya clara la diferencia entre Reino Vegetal y Reino 
> Animal, pero lo más sorprendente es que tampoco lo está entre ser 
> vivo y ser inanimado (vease el asunto de los priones, popularizado 
> tras el drama de la vacas locas, pero previamente conocido por las 
> consecuencias del tratamiento con extractos hipofisarios y del 
> canibalismo cerebral).
> 
> Probablemente lo que más caracteriza el avance científico reciente 
> sea la caída de fronteras que antes se consideraron bien definidas 
y 
> permanentes.
> 
> Y tampoco es ya nítida, ni la separación orgánica, ni la separación 
> sistémica . 
> 
> Y ocurre que la existencia del citado primolingual órgano 
> (organización celular) es congruente y explica muchos datos de la 
> realidad observable.
> 
> En la microinsula de Omnial, no solo consideramos plausible la 
> existencia del órgano primolingual (lo llamamos así al considerar 
que 
> es más propio hablar del primera o primeras lenguas que de lengua 
> materna) de Chomsky sino que vamos más allá y, tras un fecundo 
> dialogo en esta misma lista, se formuló la teoría de la constante 
de 
> dificultad lingüística, que sería similar para todas las lengua 
> humanas y consecuencia del horror vacuii del primolingual, dada su 
> extrema especialización.
> 
> La distinta localización cerebral de los idiomas aprendidos antes y 
> después de la pubertad, unido a la complejidad lingüística de las 
> sociedades menos desarrolladas determinaron la formulación de 
> la "omnial doble teoría" basada en una hipotética 
> hiperespecialización neuronal responsable de que el 
linguoaprendizaje 
> postpuberal sea tan deficiente respecto al prepuberal y en la 
> existencia de un congénito, y también genético, horror vacuii 
> linguoneural, que implicaría una necesaria linguocomplejidad 
> morfosintáctica de las lenguas en su inicio, complejidad previa a 
su 
> progresiva simplificación posterior, provocada por el desarrollo 
> cultural.
> 
> Y así en la lengua de los pirahãs , y por causa del horror vacuii 
del 
> órgano primolingual, son muy complicadas la morfología, sintaxis 
> verbales y la prosodia, para compensar así su escaso léxico, con lo 
> cual la linguocomplejidad permanece constante:
> 
> http://en.wikipedia.org/wiki/Pirah%C3%A3_language#Verbs 
> 
> Y es que el deducir que la ausencia de recursividad en el habla de 
> una población endogamia de solo 200 miembros desmiente la 
existencia 
> de la gramática intrínseca de la especie es aun más arriesgado que 
si 
> se dedujese que el ser humano no tiene cromos copia innata, tras 
> estudiar una población con daltonismo endogámico (¿zuñis?). 
> 
> Seguramente lo más intuitivo es pensar que las sociedades de escaso 
> desarrollo cultural tienen lenguas hipersimples (tal vez como la 
> descrita por E. Rice al estilo de "yo Tarzan, tu Chitón" :), pero 
> ocurre que Sapir, y no solo él, señala y describe justo lo 
contrario. 
> Como ejemplo:
> 
> "wiitokuchumpunkurüganiyugwivantümü", en chinook "los que van a 
> sentarse para despellejar con un cuchillo un bóvido adulto (buey o 
> vaca) domestico". 
> (Edwar Sapir. El lenguaje. Fondo de cultura económica. México. 1954)
> 
> Tal parece que todas las lenguas son igualmente fáciles de aprender 
> para el órgano primolingual, que nace en todos y cada uno de los 
> miembros de nuestra especie sobrado de capacidad, y por ello tan 
> fácil es para un niño aprender un idioma que cualquier otro. 
> 
> Tan sobrado está tal órgano que en el surgimiento de las lenguas 
> todas nacen hipersintéticas e hipercomplejas dado el horror vacuii 
> del citado órgano, consecuencia de su marcada especialización. 
> 
> Y ello porque no sirve para otra cosa pues el órgano está ADN-mente 
> programado solo hacia el lenguaje, como están los linfocitos B a 
> fabricar anticuerpos y la zona cerebrooccipital para interpretar 
los 
> estímulos visuales. 
> 
> La dificultad en la localización de este órgano vendría dada por su 
> singularidad en la evolución (recuérdese el asunto del ornitocanto 
y 
> Chomsky) pues solo está bien desarrollado en humanos (desde la 
> aparición del lenguaje, quizás por mutación del gen 
> FOXP2, en el cromosoma 7, hace unos 50,000 años) y solo con la 
> llegada de la resonancia nuclear magnética asociada con la 
tomografía 
> de positrones se ha podido identificar, más o menos bien, al 
> relacionar el consumo de glucosa radiactiva con la activación 
neuronal
> 
> Por ello, la linguocomplejidad de cualquier lengua se desarrollaría 
> siempre hasta el máximo de la capacidad primolinguoneural de 
nuestra 
> especie, salvo condicionantes externos como la educación y el 
> normativismo que condicionarían esta evolución.
> 
> Pero tras la pubertad y por la esclerosis del citado órgano, todas 
> las lenguas se perciben como difíciles de aprender, y si bien es 
> fácil lograr desenvolverse, en un nivel siempre deficitario, en 
> cualquiera de ellas (sobre todo cuando aprieta la necesidad y no es 
> solo por hobby), también es más que cierto que se requieren décadas 
> para acercarse al tras la pubertad ya inalcanzable nivel del 
nativo, 
> el mismo nivel que cualquier niño alcanza en poco tiempo y con nulo 
> esfuerzo, solo por imbibición, que sabemos es aún más potente que 
la 
> inmersión lingüística. 
> 
> Y así recientemente J. Chandler escribió: " it seems to be that 
> pidgins probably represent the limits of learn ability for L2 
> learning", "or some auxlangs", según reportó S Rice allá.
> 
> Esa esclerosis coincidente con la pubertad vendría dada porque 
> durante nuestra evolución se mostró inútil la plasticidad del 
órgano 
> primolingual tras la pubertad, dado que lo habitual es concluir el 
> aprendizaje de la propia lengua (coexistente con otras en el 
> eubilingüismo) antes del inicio de la potencialidad procreadora, 
> siendo el bilingüoidismo un fenómeno cultural muy reciente.
> 
> Con ello las destrezas lingüísticas postpuberales dependerían de 
> otras neuronas más versátiles y ajenas al órgano primolinguoneural, 
y 
> por ello menos eficientes en el linguoaprendizaje.
> 
> Todo ello implica una asimetría en el uso de cualquier lenguaje muy 
a 
> favor de quien lo adquirió prepuberalmente provocando la existencia 
> de un marcado decalaje entre eu(bi)lingues y (bi)linguoides.
> 
> Y es claro que ello es una excepción en los procesos de 
aprendizaje, 
> en los cuales tras la pubertad incluso suele mejorar la capacidad 
de 
> aprender (conducir, pintar, calcular etc) en asuntos 
> extralingüisticos, que como vemos son excepción en esto.
> 
> Como se comentó tal parece que uno de los mayores retos científicos 
> seria el poder reactivar este órgano primolingual o impedir su 
> esclerosis (¿usando células madre omnipotenciales o bien mediante 
> dianas biológicas?) con lo que la capacidad de aprendizaje de 
idiomas 
> devendría insospechadamente ilimitada en cualquier edad para 
> cualquier humano, con el consecuente punto y final, de inesperado 
> mecanismo, a la utopia auxilingüística.
> 
> La confirmación de esta teoría, asunto previo a la 
fructomanipulación 
> neuronal, requeriría encontrar los marcadores específicos de ese 
tipo 
> de células primolinguales, a semejanza de los encontrados para 
marcar 
> y distinguir los diversos tipos de leucocitos, lo cual fue el paso 
> previo y necesario para un tratamiento eficaz del sida.
> 
> Mientras tanto la diferencia entre ser eubilingue (prepuberal, o 
sea 
> nativo) y ser bilinguoide (postpuberal, o sea frustativo :), o si 
se 
> prefiere entre ser eupolíglota y ser poliglotoide es y será siempre 
> muy marcada, y por ello, en esos casos, la comunicación totalmente 
> asimétrica, con un marcado déficit unidireccional, siempre 
> complaciente, disculpante y a veces azoradicamente vergonzante.
> 
> Es todo ello fundamento teórico para la auxilingüística, como 
utopía 
> simetrizadora en la linguocomunicación, que tendría, como se citó, 
su 
> mayor obstáculo en la consensodificultad y competividad 
(patológicas 
> o solo fisiológicas) habituales de nuestra especie, asunto que se 
> soslayó sorprendente y puntualmente al adoptarse el sistema métrico 
> decimal, nomenclatura química y similares, un siglo antes de ahora, 
> por una puntual confluencia de circunstancias favorables: una 
ventana 
> como la descrita aquí por Jacques, que estaría, evidentemente, 
> relacionada con los lanzamientos espaciales solo de forma 
metafórica.
> 
> Y es que la existencia del órgano primolingual de Chomsky y además 
de 
> la omnialica constante de dificultad lingüística (consecuencia de 
su 
> especialización que es determinante de su horror vacuii) son 
teorías 
> congruentes con observaciones que se pueden agrupar así:
> 
> 1.- Datos experimentales:
> 
> El PET-RNM simultáneos demuestran que se activan distintas áreas 
> cerebrales en personas plurilingües tras un mismo estímulo 
> conceptual con diferente vehiculización lingüística. Se demuestra 
así 
> la existencia de diferente substrato neuronal para cada idioma con 
> una diferenciación topográfica máxima entre lenguas prepuberales y 
> postpuberales en el bilingüoidismo.
> 
> 2.- Datos clínicos:
> 
> -En la tartamudez, incluso con elevada competencia en la lengua 
> postpuberal (bilingüoidismo avanzado) esta segunda lengua se 
respeta, 
> afectándose solo la lengua prepuberal, y por ello el tartamudo no 
> suele serlo en las lenguas que aprende tras la pubertad. Es pues 
una 
> patología que afecta solo al órgano primolingual y por contra 
respeta 
> a las neuronas "comodín" responsables del aprendizaje lingüístico 
> postpuberal. Ello indicaría que hay una diferencia real entre ambos 
> tipos de células.
> 
> -En el Alzheimer (degeneración neuronal lenta y tardía) se pierde 
> antes el idioma pospuberal que el prepuberal, y está descrito que 
los 
> poliglotas tienen una incidencia mucho más baja de Alzheimer que la 
> población general, lo que también implicaría un diferente substrato 
> neuronal para las lenguas prepuberales (órgano primolingual) y las 
> postpuberales (neuronas no especializadas), con diferente 
> sensibilidad ante esta terrible enfermedad.
> 
> -En la afasia del adulto (por Ej. tras un ictus cerebral, con o sin 
> hemiplejia) se recupera, cuando lo hace,
> primero un idioma y después el otro, siendo más sensible a la
> afasia el idioma prepuberal (al contrario que ocurre en el 
> Alzheimer), lo cual es coherente con una mayor dispersión de las 
> neuronas versátiles. En afásicos bilingües, en ocasiones se afecta 
> solo en ambos idiomas la sintaxis y no el vocabulario, lo que 
> implicaría que el vocabulario tiene una localización más dispersa y 
> diferenciada.
> 
> -La lesión del córtex prefrontal y de los ganglios basales del 
> hemisferio dominante dificultan los mecanismos de inhibición y de 
> activación de la pluralidad lingüística, provocando la 
interferencia 
> de un idioma sobre el otro, tanto en las situaciones de
> eubilingüismo como de bilinguoidismo, desapareciendo así la 
> posibilidad de controlar cual es el idioma utilizado.
> 
> 3.- Datos diacronolingüísticos 
> 
> Como la aparente paradoja de que culturas primitivas poseen 
lenguajes 
> complejos mientras culturas muy desarrolladas se manejan con 
> lenguajes morfosintacticamente sencillos, siendo esta apreciación 
no 
> por déficit perspectival, pues tan distante es para nosotros el 
chino 
> como el chinook y es claro que el primero nos parece 
> morfosintacticamente más sencillo que el segundo, lo cual es 
> probablemente consecuencia de un mayor desarrollo cultural, que al 
> aumentar la complejidad semántica del vocabulario y de la 
pragmática 
> obligó a "soltar lastre" en morfología y sintaxis, para que la 
> constante de linguodificultad permaneciera constante y se cumpliera 
> la actual teoría (y ¿ futura ley? :) sobre la constante de 
> linguocomplejidad.
> 
> 4.- Datos ideolingüísticos 
> 
> Como la difícil confluencia de la auxilingüística y la 
> ficciolingüística (cuyos máximos representantes serían Zamenhof y 
> Tolkien) en un misma persona, en función del decalaje existente 
entre 
> la capacidad del propio órgano primolingual y la capacidad media en 
> la especie. Un escaso decalaje (ir poco sobrado) implicaría una 
filia 
> auxilingüística y por contra un gran decalaje implicaría una menor 
> percepción positiva de las auxilenguas, al maximizarse la 
percepción 
> de su deliberada sencillez.
> 
> 5.- Datos sociolingüísticos 
> 
> Como la imparable evolución de los pidgin hacia creoles, pues 
> aquellos solo pueden permanecer simples, si su aprendizaje es 
> postpuberal, es decir a cargo de las neuronas omnipotenciales o 
> versátiles, pues se tiende a la complejidad (creolización) cuando 
> por aprenderse antes de la pubertad ( al generalizarse su 
aprendizaje 
> ya en los niños) ese trabajo es competencia del órgano 
primolingual. 
> Es así como la complejidad del pidgin aumenta hasta el nivel de la 
> constante de complejidad lingüística de la especie y siempre acaba 
> transformándose en creole tras pocas generaciones.
> 
> 6. Datos pedagógicos: 
> 
> La dificultad en el aprendizaje idiomático aumenta bruscamente con 
la 
> edad, maximizándose tras la pubertad, siendo un proceso inverso al 
> del aprendizaje en otros ámbitos, que carecen de estirpe neuronal 
> preasignada como aprender a pintar, conducir, matemáticas, mecánica 
> etc. En ellos, muy al contrario, la capacidad de aprendizaje 
aumenta 
> con la edad especialmente tras la pubertad, pues son competencia de 
> las neuronas omnipotenciales y no del órgano primolingual.
> 
> Esta teoría implica un origen poli génico de las lenguas humanas 
pues 
> no habría habido nunca una lengua origen de todas las demás, ya que 
> por tender todas a una simplificación morfosintáctica progresiva no 
> sería explicable una hipercomplejidad inicial generalizada y sin 
> embargo diferente.
> 
> Solo en la historia reciente de la humanidad el didacto-
normativismo 
> impidió que lenguas aun muy sintéticas al acelerarse el desarrollo 
> social, hayan podido soltar lastre morfosintáctico, frenándose así 
su 
> devenir analítico compensatorio de las progresivas complejidades 
> léxica, ortográfica, semántica y pragmática, ocasionadas por el 
> desarrollo cultural. Esas son las lenguas consideradas ahora como 
más 
> complejas, observadas desde el resto, es decir, aquellas a las que 
> sorprendió el normativismo estando aun en fase sintética, al ser 
muy 
> cercanos en el tiempo la aparición del didacto-normativismo y el 
> surgimiento de su rápido desarrollo cultural.
> 
> Por contra cuando el desarrollo cultural acelerado se acompañó de 
> laxitud normativa, como ocurrió con el Inglés y el Chino, la 
> simplificación morfosintáctica fue fulminante y nos resulta ahora 
> evidente.
> 
> Y cabría preguntarse... ya que las lenguas evolucionan 
> haciéndose cada vez más analíticas... ¿puede ello atribuirse 
> solamente a la casualidad? ¿porqué no evolucionaron al revés 
> haciéndose cada vez más sintéticas si, siendo la teoría falsa, 
> podían hacerlo? ... Pues porque probablemente la teoría es 
totalmente 
> cierta.
> 
> La confirmación de la teoría sobre la constante de 
linguocomplejidad, 
> (consecuencia del horror vacuii del órgano primolingual) requeriría 
> encontrar marcadores específicos para este tipo de células 
> primolinguoneurales (paso previo a su manipulación), a semejanza de 
> aquellos que se encontraron para marcar y distinguir los diversos 
> tipos de leucocitos, que inicialmente se percibieron idénticos.
> 
> Démosle, pues, tiempo al tiempo, que en todo caso, a buen seguro, 
él 
> se lo va a tomar.
> 
> Con afecto
> 
> Job
> 
> PS
> 
> Una cita de Mark Sebba en 'Contact Languages':
> 
> "The outcome of language acquisition [L1] is normally
> complete competence in the native language.
> 
> Language learning [L2], by contrast, is an activity
> which typically takes place _after_ the learner has
> acquired a _first_ language. Its outcome is much less
> certain. Learners may progress to the point where
> they have a native-like command of the new language
> [..] or may learn only a few words or phrases, poorly
> pronounced. Most learners attain a level of
> competence in a second language which is somewhere
> between these two extremes."
> 




--------------------------------------------------------------------
IdeoLengua - Lista de Lingüistica e Idiomas Artificiales
Suscríbase en [EMAIL PROTECTED]
Informacion en http://ideolengua.cjb.net
Desglose temático 
http://groups.yahoo.com/group/ideolengua/files/Administracion/top-ideol.html


 
Enlaces a Yahoo! Grupos

<*> Para visitar tu grupo en la web, ve a:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/

<*> La configuración de tu correo:
    Mensajes individuales  | Tradicional

<*> Para modificar la configuración desde la Web, visita:
    http://espanol.groups.yahoo.com/group/ideolengua/join
    (ID de Yahoo! obligatoria)

<*> Para modificar la configuración mediante el correo:
    mailto:[EMAIL PROTECTED] 
    mailto:[EMAIL PROTECTED]

<*> Para cancelar tu suscripción en este grupo, envía 
    un mensaje en blanco a:
    [EMAIL PROTECTED]

<*> El uso que hagas de Yahoo! Grupos está sujeto a
    las Condiciones del servicio de Yahoo!:
    http://e1.docs.yahoo.com/info/utos.html
 

Responder a