Genus names Adhatoda is not conserved against Justicia. The importance of a conserved name ceases when it is merged into another genus. Adhatoda Adn
On Sun, Oct 23, 2011 at 4:31 AM, ushadi Micromini <[email protected] > wrote: > Na bha...the song line sounds interesting..... but can you translate the > marathi words for me? thanks > usha di > ====== > > > > > On Sun, Oct 23, 2011 at 2:42 AM, Na Bha <[email protected]> wrote: > >> Interesting discussion. >> But the flowers must be having nektar. Because I remember my mother >> singing: अडूलश्याची फुले देठांत थेंब गोड. can't remember how it goes >> further. >> Madhuri (pejaver) ji, help is needed!! >> Thanks Bhagyashri ji for sharing the fotos. >> Nalini >> >> >> Am 22.10.2011 19:39, schrieb Madhuri Raut: >> >> Yes Ushadi I remember my grandmother giving us Kadha of Adulsa leaves for >> cough. Thank you for the information >> Regards >> Bhagyashri >> >> On Sat, Oct 22, 2011 at 11:02 PM, Ushadi micromini < >> [email protected]> wrote: >> >>> Leaves are attractive because they are always that nice deep green... >>> like a faithful husband/wife who is always cheerful... >>> >>> seriously though... a great medicine for cough, colds and bronchial >>> asthma... >>> the british east India co physicians learnt it from local Kavirajs in >>> Bengal and Made up the patent medicine Glycodin Terp-Vasaka and made >>> millions of POUNDS sterling from the Indian Market.... >>> Its available I believe even now... >>> >>> but many of the other bronchial dilators and decongestants in the >>> market still use Adhatoda extracts as a base with additions of >>> Antihistaminics added for a double dose whammy... like a hammer to >>> open a peanut... >>> >>> >>> usha di >>> ======== >>> >>> On Oct 22, 9:06 pm, Madhuri Raut <[email protected]> wrote: >>> > Thank you Nidhan ji, Dinesh ji and Hemsan ji. Dinesh ji Thank you for >>> > providing so many common names. I liked the name Sinha Parni. There is >>> > something attractive of the foliage of this plant I cannot say exactly >>> > what. >>> > >>> > Regards >>> > Bhagyashri >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > >>> > On Sat, Oct 22, 2011 at 7:49 PM, H S <[email protected]> wrote: >>> > > its tricky here, even name i mean Genus Adhatoda is conserved.. >>> > >>> > > regards, >>> > >>> > > 2011/10/22 Dinesh Valke <[email protected]> >>> > >>> > >> ... yes, *Justicia adhatoda* L. (syn. *Adhatoda vasica* Nees) >>> > >>> > >> *commonly known as*: Malabar nut, white vasa, yellow vasa • >>> *Assamese*: >>> > >> বগা বাহক boga bahok • *Bengali*: বাসক basak • *Gujarati*: અરડૂસી >>> aradusi, >>> > >> અરડૂસો araduso • *Hindi*: अरुस arus, अड़ूसा arusa, प्रामाद्य >>> pramadya, रूस >>> > >> rus, सिंहपर्णी sinh-parni, वाजिनी vajini, विसौटा visauta • >>> *Kannada*: >>> > >> ಅಡುಸೋಗೆ adusoge • *Kashmiri*: बहिकथ् bahikath, बाँस bansa, वास wasa >>> • * >>> > >> Konkani*: अडूलशा adulasha, अडुलसो adulso, अडुसोगे adusoge • >>> *Malayalam*: >>> > >> ആടലോടകം aatalootakam • *Manipuri*: nongmangkha angouba • *Marathi*: >>> > >> अडुळसा adulasa • *Mizo*: kâwl-dai • *Nepalese*: असुरो asuro, कालो >>> भासक >>> > >> kalo bhasaka • *Oriya*: basango, vrysha • *Sanskrit*: अटरुष atarusa, >>> > >> प्रामाद्य pra-madya, सिंहास्या simhasya, वाजिदंत vaji-danta, वाजिन् >>> vajin, >>> > >> वासका vasaka, वसुक vasuka, वृषा vrsa • *Tamil*: ஆசலை acalai, >>> ஆடாதோடை >>> > >> atatotai, ஆட்டுசம் attucam, சிம்மமுகி cimma-muki, சிங்கம் cinkam, >>> சுவாது >>> > >> cuvatu, இரத்தபித்தம் iratta-pittam, காட்டுமுருங்கை kattu-murunkai, >>> பாவட்டை >>> > >> pavattai, வாசை vacai, வாசாதி vacati, வைத்தியமாதா vaittiya-mata • >>> *Telugu*: >>> > >> అడ్డసరము addasaramu >>> > >>> > >> Regards. >>> > >> Dinesh >>> > >>> > >> On Sat, Oct 22, 2011 at 6:34 PM, Nidhan Singh < >>> [email protected]>wrote: >>> > >>> > >>> Hi, >>> > >>> > >>> Yes, this is Adhatoda vasica, Acanthaceae >>> > >>> -- >>> > >>> Regards, >>> > >>> > >>> Dr. Nidhan Singh >>> > >>> Department of Botany >>> > >>> I.B. (PG) College >>> > >>> Panipat-132103 Haryana >>> > >>> Ph.: 09416371227 >>> > >>> > > -- >>> > > - H.S. >>> > >>> > > A scientific man ought to have no wishes, no affections, - a mere >>> heart of >>> > > stone >>> >> >> > -- Dr. Gurcharan Singh Retired Associate Professor SGTB Khalsa College, University of Delhi, Delhi-110007 Res: 932 Anand Kunj, Vikas Puri, New Delhi-110018. Phone: 011-25518297 Mob: 9810359089 http://people.du.ac.in/~singhg45/

