Sayamindu Dasgupta wrote:
> On Wed, Nov 4, 2009 at 3:23 PM, Kartik Mistry <[email protected]>
> wrote:
>> On Wed, Nov 4, 2009 at 1:08 PM, G Karunakar <[email protected]>
>> wrote:
>>> ...
>>>  If not already done, what could be done is pick up full list of
>>> countries
>>> (ISO 3166) and languages (ISO 639), an provide their appropriate
>>> transliteration/translation. Idea is to have an accurate representation
>>> ...
>>
>> Debian has 'iso-codes' package which can be use for reference and it
>> also contains some language translations already (atleast: gu, kn, hi,
>> pa, mr, bn and few more). Package is part of D-I translation process
>> (See: http://d-i.debian.org/l10n-stats/level2/POT/).
>>
>> We can reuse it.
>
> I would highly suggest the ISO codes package (it is available on
> Fedora as well), since a number of programs use them for getting
> translation of language names, etc. Also the data is in XML, so easily
> chewable by simple programs :-)
>

Ok. then this list could be used, to build a correct translation of 639
and 3166 codes. Idea is to get the spelling/pronunciation of the names
right in Indic languages.

Karunakar


------------------------------------------------------------------------------
Let Crystal Reports handle the reporting - Free Crystal Reports 2008 30-Day 
trial. Simplify your report design, integration and deployment - and focus on 
what you do best, core application coding. Discover what's new with
Crystal Reports now.  http://p.sf.net/sfu/bobj-july
_______________________________________________
IndLinux-group mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/indlinux-group

Reply via email to