merci nathalie ! nathalie riksten-tramblin wrote: > Varietal = c�page (vari�t� de plant de vigne cultiv�e, Petit Robert) > > HTH > Nathalie > > drs Nathalie Riksten-Tramblin > lid/membre SVVT/NGV > be�digd vertaalster Frans > traductrice asserment�e NL/FR > Heerhugowaardstraat 17 > 2131 ZE Hoofddorp > Nederland/Pays-Bas > t�l. : 023 - 5556628 > fax : 023 - 5556629 > -----Message d'origine----- > De : Fran�oise Rey <[EMAIL PROTECTED]> > � : [EMAIL PROTECTED] <[EMAIL PROTECTED]> > Date : dimanche 30 mai 1999 12:09 > Objet : Re: ES>FR > > >Merci de votre aide. > > > >E. Danalet wrote: > > > >> Bonjour Fran�oise, > >> > >> Je ne suis pas viticulteur, mais je peux vous aider pour "cosecha" qui > selon > >> 1) mes connaissances, 2) mon dictionnaire et 3) mon �pouse (p�ruvienne) > peut > >> �galement signifier : cru, cuv�e. > > > >Merci, je ne sais pas encore ce que je vais choisir... > > > >> Quand � "varietal" je n'en ai pas la moindre id�e... il faudrait voir le > >> contexte de la phrase. > > > >... elaborados a partir de las variedades aut�ctonas y tradicionales de la > comarca del > >Pened�s, con una �nica excepci�n: la del varietal Chardonnay. > > > >> Pour ce qui se rapporte au "vino criado en barriqua" cela doit signifier > que > >> ce vin est "vieilli" ou "conserv�" en f�t; mais il doit y avoir une > >> expression viticole consacr�e, mais je n'arrive pas � m'en souvenir... > Si > >> cela me revient, je vous en ferai part. > > > >Je pense que c'est simplement "�lev� en barrique" pcq plus loins on parle > aussi de "vin > >vieilli", mais en bouteille cette fois-ci > > > >> J'esp�re que cela vous aide un peu! > >> > >> A bient�t. > >> Eric > >> > >> P.S. Si, se nota pero yo bebo vino y no puedo darle respuestas > >> pertinentes. "In vino veritas..." > > > >:-)) > > > > > >-- > >�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-� > >Fran�oise Rey > >W95�MSOffice97 > >ICQ 7916123 > >mailto:[EMAIL PROTECTED] > >�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-� > > > > -- �-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-� Fran�oise Rey W95�MSOffice97 ICQ 7916123 mailto:[EMAIL PROTECTED] �-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�-�
