Ex li dictionarium anglesi:

  DIGNIFIED#adj.#digni (-tá, -tosi, -tario)#

Ti duessim suggestest derivate «dignitosi» sembla monstrar que «-tosi»
es un errore vice «-osi» (in Cosmoglotta hay un sol exemple:
«dedignosimen»).

Ma yo pensat pri ti «-tario» suggestent li erratori derivate
«dignitario», quel deve esser «dignatario». Ma «-ario» ne posse esser
adjuntet al tema perfectic de «dignar»…

To es un problema del dictionarium anglesi: li monstrat terminationes
quelcvez es ínsuficent o confusi, e suggeste mal derivates.

In ti-ci casu li via desde «dignar» a «dignatario» sembla me esser li
participie «dign-at», ne li tema perfectic «dign-a-t». Dunc «-atario»
vell esser un melior auxilie quam «-tario».

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#439): https://groups.io/g/interlingue/message/439
Mute This Topic: https://groups.io/mt/83404407/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to