Ex li dictionarium anglesi: DIGNIFIED#adj.#digni (-tá, -tosi, -tario)#
Ti duessim suggestest derivate «dignitosi» sembla monstrar que «-tosi» es un errore vice «-osi» (in Cosmoglotta hay un sol exemple: «dedignosimen»). Ma yo pensat pri ti «-tario» suggestent li erratori derivate «dignitario», quel deve esser «dignatario». Ma «-ario» ne posse esser adjuntet al tema perfectic de «dignar»… To es un problema del dictionarium anglesi: li monstrat terminationes quelcvez es ínsuficent o confusi, e suggeste mal derivates. In ti-ci casu li via desde «dignar» a «dignatario» sembla me esser li participie «dign-at», ne li tema perfectic «dign-a-t». Dunc «-atario» vell esser un melior auxilie quam «-tario». -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#439): https://groups.io/g/interlingue/message/439 Mute This Topic: https://groups.io/mt/83404407/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
