On vell anc posser far quam li esperantistes e traducter lu tot a ”e tal(men) plu” in analogie con li esperantic ”kaj tiel plu”, german ”Und so wetier” o mem scandinavi "o så vidare”. In li grand dictionarium occ-german yo ne trova ”weiter”, ma por li moment yo pensa que ”plu” suffice!
> 18 dec. 2021 kl. 05:31 skrev MacLeod Dave <[email protected]>: > > Un punctu a adjunter ci es que li digital serchada ne es sempre rect, nam > yo tippat li contenete changeante li ortografie al oficial stil por que li > gente ne mey confuser se. (Tande in 2019 noi ne possedet mult contenete > digitalisat e li scope de tippar Cosmoglotta esset li creation de contenete > serchabil e usabil por aprension) Pro to, benque on scrit quelcvez et in li > passate secun li gust del scritor, yo changeat it presc sempre a 'e'. > > Nu quande nor lingue ha agrandat se, yo pensa que on vell posser crear un > duesim 'historic' version de Cgl con omni old scri-manieres e tipp-erras > por un plu exact registration del passate. > > Dave > > On Saturday, December 18, 2021, cellus38 via groups.io <cellus38= > [email protected]> wrote: > >> Yo es de accordo con te. Et cetera es un international expression, e yo ne >> vide pro quo noi deve isolar it in nor occidentalistic sandbox. >> >>> 17 dec. 2021 kl. 18:38 skrev Marcos Cruz <[email protected]>: >>> >>> In 2021-12-17 12:55, Donald Gasper scrit: >>> >>>> It acte se ne pri un adverbie ma de un frase substantival: li ceteri >> aferes/coses. >>> >>> Vu es rect. >>> >>> Yo dit «adverbie» nam yo pensat pri un parol abreviabil quam «etc» e >>> havent li signification de «includante li ceteri aferes/coses», dunc >>> modificante li verbe plu quam essente un elemente de un liste. Su tache >>> vell esser simil al esperantic adverbial frases usat vice «etc», a saver >>> «kaj tiel plu» e «kaj plu simile», ma per un sol parol. >>> >>> «Etcétera» sembla me li max convenent. >>> >>> Li latin «et cetera» sempre es usabil, quam un foren expression; e li >>> pur Occidental «e céteri». >>> >>> -- >>> Marcos Cruz >>> http://alinome.net >>> >>> >>> -- >>> ne.alinome.net >>> >>> >>> >>> >>> >> >> >> >> >> >> >> >> > > > > > -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#461): https://groups.io/g/interlingue/message/461 Mute This Topic: https://groups.io/mt/87787670/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
