On vell anc posser far quam li esperantistes e traducter lu tot a ”e tal(men) 
plu” in analogie con li esperantic ”kaj tiel plu”, german ”Und so wetier” o mem 
scandinavi "o så vidare”. In li grand dictionarium occ-german yo ne trova 
”weiter”, ma por li moment yo pensa que ”plu” suffice!

> 18 dec. 2021 kl. 05:31 skrev MacLeod Dave <[email protected]>:
>
> Un punctu a adjunter ci es que li digital serchada ne es sempre rect, nam
> yo tippat li contenete changeante li ortografie al oficial stil por que li
> gente ne mey confuser se. (Tande in 2019 noi ne possedet mult contenete
> digitalisat e li scope de tippar Cosmoglotta esset li creation de contenete
> serchabil e usabil por aprension) Pro to, benque on scrit quelcvez et in li
> passate secun li gust del scritor, yo changeat it presc sempre a 'e'.
>
> Nu quande nor lingue ha agrandat se, yo pensa que on vell posser crear un
> duesim 'historic' version de Cgl con omni old scri-manieres e tipp-erras
> por un plu exact registration del passate.
>
> Dave
>
> On Saturday, December 18, 2021, cellus38 via groups.io <cellus38=
> [email protected]> wrote:
>
>> Yo es de accordo con te. Et cetera es un international expression, e yo ne
>> vide pro quo noi deve isolar it in nor occidentalistic sandbox.
>>
>>> 17 dec. 2021 kl. 18:38 skrev Marcos Cruz <[email protected]>:
>>>
>>> In 2021-12-17 12:55, Donald Gasper scrit:
>>>
>>>> It acte se ne pri un adverbie ma de un frase substantival: li ceteri
>> aferes/coses.
>>>
>>> Vu es rect.
>>>
>>> Yo dit «adverbie» nam yo pensat pri un parol abreviabil quam «etc» e
>>> havent li signification de «includante li ceteri aferes/coses», dunc
>>> modificante li verbe plu quam essente un elemente de un liste. Su tache
>>> vell esser simil al esperantic adverbial frases usat vice «etc», a saver
>>> «kaj tiel plu» e «kaj plu simile», ma per un sol parol.
>>>
>>> «Etcétera» sembla me li max convenent.
>>>
>>> Li latin «et cetera» sempre es usabil, quam un foren expression; e li
>>> pur Occidental «e céteri».
>>>
>>> --
>>> Marcos Cruz
>>> http://alinome.net
>>>
>>>
>>> --
>>> ne.alinome.net
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>>
>
>
> 
>
>




-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#461): https://groups.io/g/interlingue/message/461
Mute This Topic: https://groups.io/mt/87787670/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to