MacLeod Dave scrit in 2023-04-10T23:38:51+0900: > In fact yo aprendet li parol scansion por li prim vez (in anglés!) erst in > 2017. It acte se pri li examination del ritme de poesie:
> https://en.wikipedia.org/wiki/Scansion Anc yo ne conosset it in hispan ('escansión', https://dle.rae.es/?w=escansi%c3%b3n, ex verb 'escandir'). Explorante li significationes de 'to scan' yo hat videt que li principal, pri mesuration de verses, es ti sam de su orígine latin 'scandere'. Probabilmen ti es li specific signification de 'to scan' visat de li autores del dictionarium anglés. Yo trova 'scanar' plu bon, clar e international por li tecnic significationes de 'to scan'. Por li significationes general de 'to scan', hispan have 'escrutar', 'examinar', 'sond(e)ar'… ma por li specific computatoral signification on hispanisat li anglesi formes: 'escanear', 'escáner'. -- Marcos Cruz http://alinome.net -- ne.alinome.net -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=- Groups.io Links: You receive all messages sent to this group. View/Reply Online (#602): https://groups.io/g/interlingue/message/602 Mute This Topic: https://groups.io/mt/98173954/21656 Group Owner: [email protected] Unsubscribe: https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy [[email protected]] -=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
