MacLeod Dave scrit in 2023-04-10T23:38:51+0900:

> In fact yo aprendet li parol scansion por li prim vez (in anglés!) erst in
> 2017. It acte se pri li examination del ritme de poesie:

> https://en.wikipedia.org/wiki/Scansion

Anc yo ne conosset it in hispan ('escansión',
https://dle.rae.es/?w=escansi%c3%b3n, ex verb 'escandir').

Explorante li significationes de 'to scan' yo hat videt que li
principal, pri mesuration de verses, es ti sam de su orígine latin
'scandere'. Probabilmen ti es li specific signification de 'to scan'
visat de li autores del dictionarium anglés.

Yo trova 'scanar' plu bon, clar e international por li tecnic
significationes de 'to scan'.

Por li significationes general de 'to scan', hispan have 'escrutar',
'examinar', 'sond(e)ar'… ma por li specific computatoral signification
on hispanisat li anglesi formes: 'escanear', 'escáner'.

-- 
Marcos Cruz
http://alinome.net


-- 
ne.alinome.net


-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-
Groups.io Links: You receive all messages sent to this group.
View/Reply Online (#602): https://groups.io/g/interlingue/message/602
Mute This Topic: https://groups.io/mt/98173954/21656
Group Owner: [email protected]
Unsubscribe: 
https://groups.io/g/interlingue/leave/5161842/21656/2010256328/xyzzy 
[[email protected]]
-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-


Reply via email to