On Mon, 15 Jun 2020 at 20:05, Lynn <kja...@gmail.com> wrote:

> On Mon, Jun 15, 2020 at 7:46 PM Alain D D Williams <a...@phcomp.co.uk>
> wrote:
>
> > It is very easy to take offence when none is meant at all. One needs to
> > look at intent.
> >
>
> Hi,
>
> I'm going to disagree here. It's not about intent, it's about impact. You
> can have the best intentions with the worst results.
>
> When I read the replies here, it makes me sad. The comments come from a
> place of white privilege and I'm sad to see that's how people think about
> it.
>
> Regards,
> Lynn
>

What saddens me is that these terms are non issues, and think they do
something for "good" when it's just a pat on the back without doing any
tangible change to the world.

Case in point, from what I've seen mostly going around in the French
community [1] is that the people who are actually concerned think it's
woke and completely nonsensical. And I could argue the white-privelege
here is to discuss these matters and imagine they would improve something.

For blacklist/whitelist the benefit of changing it is that we can use more
descriptive terminology such as deny/block/disallow and their opposite
depending on context, which probably is more accessible to non-native
English speakers. And if one wants to change it this should be the angle.

However, I would argue that *if* when someone hears the word black the
first thing which comes to their mind is race, then that makes them more
of a racist and not the other people who use this with the well defined
meaning. As such I would argue this is undermining the meaning of the
word and pushing us towards an orwellian [2] state of the world.

Moreover, black does not always mean something is "bad", see martial
arts where a black belt is synonymous with experience and a white belt
means that you are a novice.

So instead of taking offence on behalf of a whole group and proposing
changes which don't affect said group in any meaningful way while
causing BC. Because if we decided to accept doing this, I shall start
being offended about the usage of the word string as in French string
means a thong and I imagine French women to be outraged that we
(predominantly white males) casually talk about splitting or comparing
strings.

Best

George P. Banyard

[1] https://twitter.com/jesuisundev/status/1269260740894117890
[2] https://www.youtube.com/watch?v=oe64p-QzhNE

Reply via email to