12 октября 2009 Овсянников Михаил написал: > > Мы работает над переводами в едином месте: SVN KDE. Мы подозреваем, что > > кто-то где-то (например, в Launchpad) переводит, но в SVN KDE этого нет и > > потому работать с такими сторонними переводами мы не можем. > > А связаться с ними вы не пробовали? Вроде одно дело делаете и вам выгодно > помогать друг другу. Мне ещё за ними и бегать, а потом _просить_ их переводы, сливать со свежими шаблонами и проверять их? Не слишком ли много чести им? Любой человек, который хочет, чтобы его переводы приняли, а у самого его нет доступа в SVN, должен _сам_ выйти на мейнтейнера и передать переводы. В этом что пользоватли Launchpad, что новички в этой рассылки ничем не отличаются друг от друга. Зачем же такие преференции предоставлять пользователям Launchpad?
-- Андрей Черепанов ALT Linux [email protected] _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
