То есть как не скоро? Он уже состоялся. Amarok 2.2.2 вышел и moodbar вместе с ним
2010/1/16 Alexander Potashev <[email protected]>: > Релиз не так скоро, можно не торопиться ;) > > Предлагаю остановиться на "Полоске тона". > > > On 21:53 Sat 16 Jan , Nikita Lyalin wrote: >> Ну и чего? Я так и не понял >> >> 2010/1/7 Alexander Potashev <[email protected]>: >> > Moodbar шириной почти во все окно, а полоска -- что-то маленькое, >> > правда, это спорный вопрос. >> > Но кроме того есть "полоса прокрутки", а "полоска прокрутки" как-то не >> > прижилась. >> > >> > P.S.: Мне один человек предлагал вообще "дорожку счастья" ;) >> > P.P.S.: Написал небольшой обзор: http://open-life.org/blog/kde/708.html >> > >> > >> > 7 января 2010 г. 19:37 пользователь overmind88 >> > <[email protected]> написал: >> >> 7 января 2010 г. 18:32 пользователь Alexander Potashev >> >> <[email protected]> написал: >> >>> Новое предложение: >> >>> Полоса тона/Полоса настроения >> >>> >> >>> Действительно, алгоритм анализатора основан на сравнении интенсивности >> >>> звука в разных частотных диапазонах, так что "тон" очень хорошо >> >>> подходит. >> >>> >> >>> >> >>> On 22:27 Thu 31 Dec , Чугунов Иван wrote: >> >>>> В сообщении от Четверг 31 декабря 2009 19:53:24 автор Yuri Chornoivan >> >>>> написал: >> >>>> > написане Thu, 31 Dec 2009 18:31:02 +0200, Чугунов Иван >> >>>> > >> >>>> > <[email protected]>: >> >>>> > > Может тогда использовать конструкцию: панель "настроение" или просто >> >>>> > > "настроение"? Что бы донести то, что имеют ввиду разработчики... >> >>>> > >> >>>> > Насколько мне известно [1], разработчики имеют ввиду частотную >> >>>> > характеристику, имеющую к настроению то же отношение, что и «аромат» к >> >>>> > кваркам. Из тех же соображений я оставлял в украинском переводе >> >>>> > «настроение». ;) >> >>>> > >> >>>> > [1] http://cratoo.de/amarok/ismir-crc.pdf >> >>>> > _______________________________________________ >> >>>> > kde-russian mailing list >> >>>> > [email protected] >> >>>> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> >>>> > >> >>>> >> >>>> А что, вроде красиво звучит: "в воздухе послышался аромат кварков" ;) А >> >>>> если >> >>>> серьезно, тогда может что-то вроде "регулировка тона" (если это имеет >> >>>> отношение к частотам) ? >> >>>> >> >>>> Присоединяюсь к поздравлениям! Всю команду переводчиков поздравляю от >> >>>> души! >> >>>> За этот год многое сделано вами и в будущем наверняка сделаете еще >> >>>> больше :) Я >> >>>> хоть и не принимаю участие в переводе, но вижу что работа проделана >> >>>> огромная. >> >>>> Большое вам спасибо, всем удачи и новых успехов в новом году! :) >> >>>> _______________________________________________ >> >>>> kde-russian mailing list >> >>>> [email protected] >> >>>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> >>> >> >>> -- >> >>> Alexander Potashev >> >>> _______________________________________________ >> >>> kde-russian mailing list >> >>> [email protected] >> >>> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> >> >> >> только лучше "полоска", имхо >> >> _______________________________________________ >> >> kde-russian mailing list >> >> [email protected] >> >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> > _______________________________________________ >> > kde-russian mailing list >> > [email protected] >> > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> [email protected] >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > -- > Alexander Potashev > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
