30 ноября 2011 г. 9:18 пользователь Pavel Punegov <[email protected]> написал: > В сообщении от Ср, 30 ноя 2011 00:59:22 автор Alexander Potashev написал: >> 1. "If Else" нужно перевести. > Думаю его лучше всего перевести как "Последовательная проверка условий".
Согласен. Иначе это условие будет называться по-разному в динамическом списке воспроизведения и в списке возможных условий: http://wstaw.org/m/2011/11/30/amarok-bias-ifelse.png -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
