30 ноября 2011 г. 9:18 пользователь Pavel Punegov <[email protected]> написал:
> В сообщении от Ср, 30 ноя 2011 00:59:22 автор Alexander Potashev написал:
>> 1. "If Else" нужно перевести.
> Думаю его лучше всего перевести как "Последовательная проверка условий".

Согласен. Иначе это условие будет называться по-разному в динамическом
списке воспроизведения и в списке возможных условий:
http://wstaw.org/m/2011/11/30/amarok-bias-ifelse.png


-- 
Alexander Potashev
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить