3 февраля 2014 г., 20:32 пользователь Aleksei B. <[email protected]> написал: > Добрый вечер, Александр! > > Любая работа требует времени, я потерплю:)
Добрый день, Алексей! Я вычитал почти весь docmessages/kdegraphics/okular.po, который ты присылал, кроме строк, связанных с inverse search и с улучшением тонких линий, и, возможно, еще пары отдельных. Проще отправить сейчас в SVN то, что есть, и сделать еще одну итерацию, если ты готов поправить оставшиеся строки. === Документация === Мои исправления в присланном тобой переводе: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1378345 Там слишком много, чтобы я мог за разумное время все прокомментировать, но наверное стоит сделать работу над ошибками, обновив на вики правила перевода [1] и выписав характерные слова в глоссарий (ожидаю, что он будет здесь: [2] , хотя еще не создал). Я бы сделал это, будь у меня неограниченное время, но все не настолько прекрасно. Глоссарии нужны для того, чтобы не нужно было задумываться каждый раз о переводе слова, когда придется обновлять перевод, и чтобы обсуждать перевод характерных слова без необходимости каждому копаться в файлах переводов, состоящих из сотен и тысяч строк. === Снимки окон === Отправил в SVN все твои картинки без изменений, только сжал PNG ([3]). Два замечания: 1. В оригинальных снимках окно намеренно сделано низким, чтобы оно занимало меньше вертикального пространства в тексте документации. Не критично, но в будущем лучше задумываться о геометрии снимков. 2. В интерфейсе изменились некоторые строки (см. ниже), которые видны на снимках. Но не стоит сейчас напрягаться и обновлять снимки из-за такой мелочи. === Интерфейс === По ходу дела немного поправил перевод интерфейса и обновил документацию в соответствии с этими изменениями: 1. okular.po: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1378346 2. okular_ghostview.po: http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1378351 === Осталось без перевода === 1. "Inverse search". Посмотри, пожалуйста, мнения в ветке обсуждения "Okular: inverse search" и исправь перевод строк про inverse search, исходя из твоих предпочтений. Можешь использовать для справки старые переводы kdvi от Андрея Черепанова, я давал ссылки в на них в WebSVN в той ветке. 2. Улучшений тонких линий. Не было времени разобраться, чем отличаются способы улучшения Solid и Shape. Особенно беспокоит ощущение, что варианты "Solid" и "Shape" переведены с отрывом от контекста — как отдельные слова. Без обращения к документации невозможно понять отличие между двумя режимами. Возможно, надо пояснять в документации, что такое clipping path и зачем он нужен. [1] http://l10n.lrn.ru/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0_KDE [2] http://l10n.lrn.ru/wiki/Okular [3] http://websvn.kde.org/?view=revision&revision=1378348 -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
