Tue, 13 May 2014 14:44:57 +0300 було написано Juliette Tux
<[email protected]>:
Не наверное, а ага. Ну ключевые слова тоже надо переводить же. Дальше он
уже в контексте идёт, проще.
2014-05-13 15:39 GMT+04:00 Alexander Potashev <[email protected]>:
Не уверен, что KHelpCenter хотя бы где-то использует эти строки.
Вроде нет. А зачем их тогда ставят?
Чтобы у робота на docs.kde.org были ключевые слова для систем поиска
информации (например Google). Своего рода SEO.
Вообще, надо нам на вике глоссарий для плазмы сделать отдельной
страничкой
тоже, как ты для самбы сделал. Я пока у себя в .txt их накапливаю.
Унифицированного русского источника нигде вообще нет же.
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian