Добрый вечер, Александр. Во время перевода возник вопрос, на который не
могу найти ответ ни в документации, ни в поисковых системах.
Умеет ли Lokalize работать со склонениями? Или нужно добавлять склонения
каким-то другим образом?

3 апреля 2016 г., 13:11 пользователь Alexander Potashev <
[email protected]> написал:

> 3 апреля 2016 г., 0:37 пользователь  <[email protected]> написал:
> > Благодарю. Переводить, на самом деле, не особо много, Discover уже есть
> почти переведенный. nm тоже немного перевёл. Но вот такой вопрос: в
> OpenSUSE Leap 42.1 (Plasma 5.6) полностью не переведен апплет обновлений. Я
> так понимаю, за него как раз и отвечает компонент Discover? Или перевод
> апплета в каком-то другом компоненте? Потому что Discover содержит
> Kubuntu-специфичные строки.
> >
> > 3 апр. 2016 г. 12:44 AM пользователь Alexander Potashev <
> [email protected]> написал:
> >>
>
> Добрый день, Артём,
>
> Хорошо, буду ждать от Вас переводов Discover и plasma-nm.
>
>
> Виджет обновлений называется plasma-pk-updates [1]. (pk — сокращённо
> "packagekit".) Переводы здесь: [2].
>
> Файл playground-base/pkupdates.po тоже нужен для этого виджета, но там
> много кода взято из программы Apper, поэтому я только что перенёс
> готовые переводы из apper.po [3].
>
> При переводе pk-updates обратите внимание на существующие переводы
> apper.po и plasma_applet_org.packagekit.updater.po [3], чтобы
> сохранить терминологию.
>
>
> [1] https://quickgit.kde.org/?p=plasma-pk-updates.git
> [2] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kf5/team/ru/playground-base
> [3] http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/team/ru/extragear-sysadmin
>
> --
> Alexander Potashev
> _______________________________________________
> kde-russian mailing list
> [email protected]
> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
>
_______________________________________________
kde-russian mailing list
[email protected]
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить