Файл по возможности влит в SVN. placeholders — подстановочные знаки (так уже было переведено в этом файле, кажется, это сделал Александр Лахин).
4 мая 2013 г., 19:04 пользователь housegregory299 <[email protected]> написал: > 04.05.2013 20:49, Alexander Wolf пишет: > > With best regards, Alexander > > > 04.05.2013 21:45 пользователь "housegregory299" <[email protected]> > написал: >> >> Выполнил перевод akonadicontact.po >> >> Есть вопрос насчет правильного перевода слова placeholders - это метки или >> заполнители? > > Всегда были заполнители > >> >> >> >> _______________________________________________ >> kde-russian mailing list >> [email protected] >> https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian > > Исправил. > > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > [email protected] > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian -- Alexander Potashev _______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
