Перевод отправлен в SVN с некоторыми исправлениями (см. приложенные файлы).
Committed revision 1639822.
Committed revision 1639823.
11.12.2022 14:15, Павел Чернышов пишет:
Полный перевод Koko
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
-- С уважением, Александр Яворский.
diff --git "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko._desktop_.po" "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko._desktop_.po" index 5ff2155..16c559b 100644 --- "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko._desktop_.po" +++ "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko._desktop_.po" @@ -1,12 +1,13 @@ # Sergey Moroz <[email protected]>, 2015. # Павел Чернышов <[email protected]>, 2022. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: desktop files\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-08 09:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 13:42+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 22:44+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #: src/koko.notifyrc:5 src/org.kde.koko.desktop:4 msgctxt "Name" @@ -24,22 +25,22 @@ msgstr "Koko" #: src/koko.notifyrc:44 msgctxt "Name" msgid "Sharing success" -msgstr "Обмен прошел успешно" +msgstr "Успешное выполнение публикации" #: src/koko.notifyrc:78 msgctxt "Comment" msgid "Image Shared Successfully" -msgstr "Изображение успешно передано" +msgstr "Изображение успешно опубликовано" #: src/koko.notifyrc:115 msgctxt "Name" msgid "Sharing failed" -msgstr "Обмен не удался" +msgstr "Ошибка публикации" #: src/koko.notifyrc:149 msgctxt "Comment" msgid "Image Sharing failed" -msgstr "Сбой обмена изображениями" +msgstr "Ошибка публикации изображения" #: src/org.kde.koko.desktop:41 msgctxt "GenericName" @@ -49,4 +50,4 @@ msgstr "Галерея изображений" #: src/org.kde.koko.desktop:78 msgctxt "Comment" msgid "An Image gallery application" -msgstr "Приложение-галерея" +msgstr "Приложение для работы с галереей изображений"
diff --git "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko.po" "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko.po" index 6af74d3..4ee624f 100644 --- "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko.po" +++ "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/koko.po" @@ -1,15 +1,15 @@ # Copyright (C) YEAR This file is copyright: # This file is distributed under the same license as the koko package. # -# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2021. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2021, 2022. # Павел Чернышов <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koko\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-28 00:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 14:12+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 22:37+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,17 +17,17 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" -msgstr "Александр Яворский" +msgstr "Александр Яворский, Павел Чернышов" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected], [email protected]" #: main.cpp:57 #, kde-kuit-format @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "<application>Koko</application>" #, kde-kuit-format msgctxt "@title" msgid "Koko is an image viewer for your image collection." -msgstr "Koko - это средство просмотра изображений для вашей фото-коллекции." +msgstr "Koko — приложение для просмотра изображений." #: main.cpp:61 #, kde-kuit-format @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "Mikel Johnson" #: main.cpp:84 #, kde-format msgid "Image viewer" -msgstr "Средство просмотра изображений" +msgstr "Приложение для просмотра изображений" #: main.cpp:85 #, kde-format @@ -118,10 +118,10 @@ msgstr "Общий URL-адрес для изображения - <a href='%1'>% #, kde-format msgid "1 Image" msgid_plural "%1 Images" -msgstr[0] "1 изображение" -msgstr[1] "%1 изображений" +msgstr[0] "%1 изображение" +msgstr[1] "%1 изображения" msgstr[2] "%1 изображений" -msgstr[3] "%1 изображений" +msgstr[3] "одно изображение" #: qml/AlbumView.qml:222 qml/AlbumView.qml:255 #, kde-format @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Удалить закладку" #| msgid "By Folder" msgctxt "@action:button Bookmarks the current folder" msgid "Bookmark Folder" -msgstr "Папка с закладками" +msgstr "Добавить папку в закладки" #: qml/AlbumView.qml:276 #, kde-format @@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Восстановить выбранные элементы из кор #: qml/AlbumView.qml:355 qml/PlacesPage.qml:22 #, kde-format msgid "Configure…" -msgstr "Настроить..." +msgstr "Настроить…" #: qml/AlbumView.qml:360 #, kde-format @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Выбрать все" #: qml/AlbumView.qml:361 #, kde-format msgid "Selects all the media in the current view" -msgstr "Выбирает все медиафайлы в текущем представлении" +msgstr "Выбрать все изображения и видео в текущем представлении" #: qml/AlbumView.qml:368 #, kde-format @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Отменить всё выделение" #: qml/AlbumView.qml:369 #, kde-format msgid "De-selects all the selected media" -msgstr "Отменяет выделение всех выбранных медиафайлов" +msgstr "Снять выделение с всех выбранных изображений и видео" #: qml/AlbumView.qml:501 #, kde-format @@ -240,20 +240,20 @@ msgid "" "Unable to save file. Check if you have the correct permission to edit this " "file." msgstr "" -"Не удается сохранить файл. Проверьте, есть ли у вас правильные разрешения на " -"редактирование этогофайла." +"Не удалось сохранить файл. Проверьте, достаточно ли прав доступа для" +" редактирования имеется этого файла." #: qml/EditorView.qml:65 #, kde-format msgctxt "@action:button Undo modification" msgid "Undo" -msgstr "Отменить" +msgstr "Отменить действие" #: qml/EditorView.qml:77 qml/EditorView.qml:89 #, kde-format msgctxt "@action:button" msgid "Cancel" -msgstr "Отказаться" +msgstr "Отмена" #: qml/EditorView.qml:77 qml/EditorView.qml:83 #, kde-format @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ползунок поиска" #, kde-format msgid "Skip backward 1 second" msgid_plural "Skip backward %1 seconds" -msgstr[0] "Перемотать назад на 1 секунду" +msgstr[0] "Перемотать назад на %1 секунду" msgstr[1] "Перемотать назад на %1 секунд" msgstr[2] "Перемотать назад на %1 секунд" msgstr[3] "Перемотать назад на %1 секунд" @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "Выключить звук" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:247 #, kde-format msgid "Volume slider" -msgstr "Ползунок громкости" +msgstr "Регулятор громкости" #: qml/imagedelegate/VideoPlayer.qml:267 #, kde-format @@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Не повторять текущее видео" #: qml/ImageViewPage.qml:74 #, kde-format msgid "Info" -msgstr "Информация" +msgstr "Сведения" #: qml/ImageViewPage.qml:76 #, kde-format @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Посмотреть информацию о фото" #: qml/ImageViewPage.qml:86 #, kde-format msgid "Remove" -msgstr "Удалить" +msgstr "Убрать" #: qml/ImageViewPage.qml:86 #, kde-format @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Избранное" #: qml/ImageViewPage.qml:87 #, kde-format msgid "Remove from favorites" -msgstr "Удалить из избранного" +msgstr "Убрать из избранного" #: qml/ImageViewPage.qml:87 #, kde-format @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Изменить" #, kde-format #| msgid "Share Image" msgid "Share Video" -msgstr "Поделиться видео" +msgstr "Опубликовать видео" #: qml/ImageViewPage.qml:117 #, kde-format @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Опубликовать изображение" #| msgid "Share" msgctxt "verb, share an image/video" msgid "Share" -msgstr "Поделиться" +msgstr "Опубликовать" #: qml/ImageViewPage.qml:132 #, kde-format @@ -450,12 +450,12 @@ msgstr "Показать панель миниатюр" #: qml/ImageViewPage.qml:142 #, kde-format msgid "Toggle Thumbnail Bar" -msgstr "Переключить панель миниатюр" +msgstr "Панель миниатюр" #: qml/ImageViewPage.qml:150 #, kde-format msgid "Fullscreen" -msgstr "Полноэкранный режим" +msgstr "Во весь экран" #: qml/ImageViewPage.qml:150 qml/ImageViewPage.qml:151 #, kde-format @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Выйти из полноэкранного режима" #: qml/ImageViewPage.qml:151 #, kde-format msgid "Enter Fullscreen" -msgstr "Войти в полноэкранный режим" +msgstr "Полноэкранный режим" #: qml/ImageViewPage.qml:404 #, kde-format @@ -524,12 +524,12 @@ msgstr "Метаданные" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:42 #, kde-format msgid "File Name" -msgstr "Название файла" +msgstr "Имя файла" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:52 #, kde-format msgid "Dimension" -msgstr "Измерения" +msgstr "Размер" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:58 #, kde-format @@ -555,17 +555,17 @@ msgstr "Модель" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:100 #, kde-format msgid "Latitude" -msgstr "" +msgstr "Широта" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:112 #, kde-format msgid "Longitude" -msgstr "" +msgstr "Долгота" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:124 #, kde-format msgid "Rating" -msgstr "Рейтинг" +msgstr "Оценка" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:131 #, kde-format @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Описание изображения..." #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:182 qml/PlacesPage.qml:156 qml/Sidebar.qml:199 #, kde-format msgid "Tags" -msgstr "Теги" +msgstr "Метки" #: qml/InfoDrawerSidebarBase.qml:198 #, kde-format @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Годы" #: qml/PlacesPage.qml:111 qml/Sidebar.qml:158 #, kde-format msgid "Locations" -msgstr "Местоположение" +msgstr "Местоположения" #: qml/PlacesPage.qml:115 qml/Sidebar.qml:161 #, kde-format @@ -681,13 +681,12 @@ msgstr "Настройки" #: qml/SettingsPage.qml:18 #, kde-format msgid "General:" -msgstr "Главное:" +msgstr "Основное:" #: qml/SettingsPage.qml:19 #, kde-format msgid "Show preview carousel in image view" -msgstr "" -"Показать карусель предварительного просмотра в режиме просмотра изображений" +msgstr "Показывать ленту миниатюр в режиме просмотра изображений" #: qml/SettingsPage.qml:24 qml/Sidebar.qml:222 #, kde-format @@ -703,12 +702,12 @@ msgstr "%1 пикселей" #, kde-format msgctxt "@title:group" msgid "Slideshow settings:" -msgstr "Настройки слайд-шоу" +msgstr "Параметры слайд-шоу:" #: qml/SettingsPage.qml:115 #, kde-format msgid "Open About Page" -msgstr "Открыть страницу \"О программе\"" +msgstr "Открыть страницу «О программе»" #: qml/ShareAction.qml:22 #, kde-format @@ -719,7 +718,7 @@ msgstr "Опубликовать" #, kde-format #| msgid "Share the selected images" msgid "Share the selected media" -msgstr "Поделиться выбранными медиафайлами" +msgstr "Опубликовать выбранные файлы" #: qml/Sidebar.qml:43 #, kde-format @@ -730,12 +729,12 @@ msgstr "Критерий сортировки" #, kde-format msgctxt "Remote network locations" msgid "Remote" -msgstr "Удаленные" +msgstr "Сетевые ресурсы" #: qml/TagInput.qml:60 #, kde-format msgid "Add new tag…" -msgstr "Добавить новый тег..." +msgstr "Создать метку…" #~ msgid "Edit image" #~ msgstr "Изменить изображение"
diff --git "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/org.kde.koko.appdata.po" "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/org.kde.koko.appdata.po" index 799009d..7bc5795 100644 --- "a/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/org.kde.koko.appdata.po" +++ "b/20221211-\320\237\320\260\320\262\320\265\320\273 \320\247\320\265\321\200\320\275\321\213\321\210\320\276\320\262<[email protected]>-koko-msg/org.kde.koko.appdata.po" @@ -1,12 +1,12 @@ # Alexander Potashev <[email protected]>, 2019. -# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2021. +# Alexander Yavorsky <[email protected]>, 2021, 2022. # Павел Чернышов <[email protected]>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2021-04-02 00:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-11 13:59+0300\n" -"Last-Translator: Павел Чернышов <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-11 22:44+0300\n" +"Last-Translator: Alexander Yavorsky <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <[email protected]>\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Lokalize 22.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 21.08.3\n" #. (itstool) path: component/name #: org.kde.koko.appdata.xml:10 @@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "Галерея изображений" #. (itstool) path: description/p #: org.kde.koko.appdata.xml:13 msgid "An Image gallery application" -msgstr "Приложение-галерея" +msgstr "Приложение для работы с галереей изображений"
OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ kde-russian mailing list [email protected] https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
