Hi Tuomas, Le 25/08/2021 à 17:36, Tuomas Hietala a écrit : > Hello all, > > Does anyone know in which sense is the word "common" used in the > following string? > https://translations.documentfoundation.org/translate/libo_ui-master/svxmessages/en/?checksum=904e3236f1d69307 > > > In other words, is the meaning "translate mutually shared terms", > "translate frequently occurring terms", or something else entirely? if you look at the link provided: https://git.libreoffice.org/core/+/master/svx/uiconfig/ui/chineseconversiondialog.ui#180
below, there is the extended tip: <property name="AtkObject::accessible-description" translatable="yes" context="chineseconversiondialog|extended_tip|commonterms">Converts words with two or more characters that are in the list of common terms. After the list is scanned, the remaining text is converted character by character.</property> So I'd say frequently occurring terms that are in the list. But I don't write Chinese, so my understanding of the context may be wrong :) Cheers Sophie -- Sophie Gautier so...@libreoffice.org GSM: +33683901545 IRC: soph Foundation coordinator The Document Foundation -- To unsubscribe e-mail to: l10n+unsubscr...@global.libreoffice.org Problems? https://www.libreoffice.org/get-help/mailing-lists/how-to-unsubscribe/ Posting guidelines + more: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette List archive: https://listarchives.libreoffice.org/global/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy