Io ci sono Valter ... come sempre Impress la mia specializzazione. Potrò fare la traduzione direttamente su Pootle con l'account che ho usato l'altra volta o scarichiamo i files / marchiamo sul file in Drive / PoEdit e poi li rinvio a te?
Con l'occasione segnalo anche due nuovi blog che ho fatto partire proprio dedicati a impress. http://impress.paolopelloni.it ed il fratello http://libreoffice.paolopelloni.it Idee e spunti sono sempre ben accetti! Ciao Paolo Il giorno mer, 20/06/2012 alle 08.33 +0200, Valter Mura ha scritto: > Carissimi membri del gruppo di traduzione, > > sono presenti nuove stringhe da tradurre per LibreOffice, dunque abbiamo > del lavoro da fare :) > > A brevissimo vi indicherò il documento online in cui poter scegliere i > pacchetti da tradurre, in fase di preparazione. > > Le regole sono sempre le stesse: lavorare il file col proprio strumento > CAT preferito, tradurre e lasciare le stringhe nello stato "fuzzy" > (ossia da approvare), inviarle a me che le caricherò in Pootle, dopo > averle revisionate (Andrea, sei disponibile?). > > Chi sceglie un file dell'interfaccia, tra quelli che saranno > disponibili, si "becca" anche il corrispondente file della guida, così > da seguire una linea coerente di traduzione. > > Creerò pure una memoria di traduzione da usare come base. > > Naturalmente la lista è anche il luogo principe per tutti i dubbi. > > Mi riaggancerò a questo messaggio per ulteriori comunicazioni e > collegamenti. > > Iniziate a meditare e farvi avanti :) > > Grazie per l'attenzione. > > Ciao! > -- > Valter > *Open Source is better!* > KDE: www.kde.org > Kubuntu: www.kubuntu.org > LibreOffice: www.libreoffice.org > -- Come cancellarsi: E-mail [email protected] Problemi? http://it.libreoffice.org/supporto/mailing-lists/come-cancellarsi/ Linee guida per postare + altro: http://wiki.documentfoundation.org/Local_Mailing_Lists/it Archivio della lista: http://listarchives.libreoffice.org/it/l10n/ Tutti i messaggi inviati a questa lista vengono archiviati pubblicamente e non sono eliminabili
