Dňa Sun, 15 Sep 2013 11:23:07 +0200 Pedro Albuquerque <[email protected]> napísal:

Em 15/09/2013 09:51, Николай Нинков escreveu:
2013/9/14 Rob Weir <[email protected]>

On Sat, Sep 14, 2013 at 9:20 AM, Николай Нинков <[email protected]> wrote:
I looked at the information on the address:
http://daringfireball.net/projects/markdown/.
And I found that there is a possibility to check mdtekst files using
Dingus here:
http://daringfireball.net/projects/markdown/dingus.
Regarding to the translation of the mdtekst files it is very useful.
But I think that the "Title:" and "Notice:" is used by the Web site CMS ,
while to identify which text how to process or otherwise. From what it
used determines
whether we translate or not.
Because of this I asked, please explain to me.

For example, one file has:

Title:  Apache OpenOffice Calc

In that case you should translate "Apche OpenOffice Calc" but don't
translate "Title".

For "Notice", that is the legal license and we leave that in English.
  This appears as a comment in the generated HTML page, so the typical
user will not see it.

-Rob


Thanks Rob.
This is exactly the answer I was expecting.
This means that these words are used by website CMS and should not be
translated.
I propose the other translators do not translate this part in mdtext files (The content after "Title:" and "Notice:" and these words also) because it can
translate later if necessary.
This will become clear after we ( translators and the support for respective language ) obtain access to add news, translate interviews and other content on
the site. I hope this will be possible sometime in the nearest future.

Hi,
I'm not sure where exactly those titles and notice are used. I looked here:
http://www.openoffice.org/why/
witch is, I believe, where those mdtext files are 'applied' and saw nothing of the title or notice. Maybe if we knew where they are we could think better on what to do.
Regards,
Pedro.


Hi Pedro,

when you look at the page for example ../why/ you see that title is used on
three places :

- as window title in yours browser (depends on your browser and system)
- as tab title in yours browser (depends on your browser and system)
- and as a title of paragraph

Notice should not to be translated, because from law sight only acceptable license
 is in original language.

You can see notice in the source code, which you have. The all files should have a license , so users can know what they can do with that files. Sometimes you can see the notice about license in browser when you click with right mouse button on the page in your browser and choose item "show source of web page" (depends on browser and system you are using)

- Michal Hriň





---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]



--
Táto správa bola vytvorená poštovým klientom v prehliadači Opera: http://www.opera.com/mail/

---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]

Reply via email to