2013/10/20 Stefan Högberg <[email protected]> > Dear Sirs, > > Thank you for finding the error of translation - "Basic" referred to the > programming language. > > I think it is a good practice to add a comment for this translation, in > order to avoid it to be changed in the future. > https://translate.apache.org/sv/aoo40/translate.html#unit=15565390 > https://translate.apache.org/sv/aoo40/translate.html#unit=14289103 > > I think captitilization is the usual way of writing BASIC. My suggestion > is to use capitals for BASIC programming language everywhere in order to > avoid confusion and because it is standard. >
Basic is written with a capital B (isn't it?) in the English version. Normally things with a capital first letter shouldn't be translated, like Johnny, Volvo, Ubuntu, Apple, OpenOffice or whatever. There are exceptions of course, like months and weekdays that, for some strange reasons, has their first letter capitalised in English and not in Swedish. Anyway: OpenOffice Basic – the programming language OpenOffice basic – ”OpenOffice grundläggande” in Swedish, which doesn't make sense anyway, I think… > There are many small errors in the translation, and I think it is better > if the translators fix them directly instead of filing bug reports in > Bugzilla. > > Users might find it dificult to search the bug in Pootle, but if they like > and can they can also suggest a change in Pootle. The downside is that they > can not make a comments, I think. > > In summary I think it is okay that people fix things in the Swedish > translation. I also think it is a good idea to inform the rest of us about > acitivty on this mail list, in order to get an idea of what has been > modified and improved, and also learn; also in order to avoid a ping-pong > effect where one person correct in one way, and another person correct back > to another way, and so on in infinity. > I was looking around on that web page that was suggested, but I didn't know what file to look in. Which file hold the translations for menu items in Calc? > > One way of avoiding a ping-pong effect, is to let one translator be the > main responsible. He "accepts" suggestions. The other translators suggest > changes, that the main responsible later accept. > > /Stefan (Vicinity) > > > P.S. The fixes we make in translation (Pootle), will show up in the next > version of OpenOffice, supposedly 4.0.2 > Sounds great to me. When is that, approximately? Johnny Rosenberg > > > > > > > > > -----Original Message----- > From: Alexandro Colorado <[email protected]> > To: l10n <[email protected]> > Sent: Sat, Oct 19, 2013 10:00 pm > Subject: Re: The word ”Basic” (the programming language) is translated to > Swedish… > > > On Sat, Oct 19, 2013 at 2:56 PM, Johnny Rosenberg <[email protected] > >wrote: > > > 2013/10/19 Alexandro Colorado <[email protected]> > > > > > Piece of advice, create a bug in https://issues.apache.org/ooo/ and > > > address > > > the project manager for svenska. > > > > > > The main contributor to the swedish site is vicinity > > > https://translate.apache.org/accounts/vicinity/ > > > > > > > Yes, and I thought he was subscribed to this list, because I think I saw > > him post here before, so I just though I would reach the right person by > > writing here. > > > > Oh you did good, is just that this is a 'bug' and is good to have it on > the bug tracker to secure the evolution of it. I actually took the liberty > to go into pootle and fix it myself. However I am not sure how it can be > tested. > > > > > > > > > > > > > As a side note, the sv site is heavily broken, > > > http://www.openoffice.org/sv/ > > > > > > > > > On Sat, Oct 19, 2013 at 8:17 AM, Alexandro Colorado <[email protected]> > > wrote: > > > > > > > Probably a person with Pootle access could query these strings and > > > > identify the correct sdf/xliff file. > > > > > > > > > > > > On Sat, Oct 19, 2013 at 8:12 AM, Johnny Rosenberg < > > > [email protected]>wrote: > > > > > > > >> Tools → Macros → Organize macros → OpenOffice Basic… > > > >> Translated to: > > > >> Verktyg → Makron → Organisera makron → OpenOffice grundläggande… > > > >> > > > >> Should be translated to: > > > >> Verktyg → Makron → Organisera makron → OpenOffice Basic > > > >> since the word Basic in this case is a programming language and > should > > > not > > > >> be translated. > > > >> > > > >> Apache OpenOffice 4.0.1. > > > >> > > > >> > > > >> > > > >> Johnny Rosenberg > > > >> > > > >> P.S. It would be fun though, to translate Apache OpenOffice to > ”Apache > > > >> ÖppetKontor”… D.S. > > > >> > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > > Alexandro Colorado > > > > Apache OpenOffice Contributor > > > > http://www.openoffice.org > > > > 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > > -- > > > Alexandro Colorado > > > Apache OpenOffice Contributor > > > http://www.openoffice.org > > > 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 > > > > > > > > > -- > Alexandro Colorado > Apache OpenOffice Contributor > http://www.openoffice.org > 882C 4389 3C27 E8DF 41B9 5C4C 1DB7 9D1C 7F4C 2614 > > >
