Aivaras Stepukonis wrote:
I am not sure I'm following you. In the image you've given a link to I
see "Writer," "Calc," "Impress," "Draw," "Base," and "Math"? Those are
the original English expressions. You said you don't want to translate
them. What am I missing?
If I get it right, Pedro would like the splash screen to appear that
way. So no "Text Document" or "Documento de texto", but simply "Writer".
As a matter of fact, I think those particular occurrences actually refer
not to the names of the applications but to their respective document
types.
Indeed.
I have a hunch the strings are located in
<aoo40-pt\svtools\source\misc.po>.
The strings for the splash screen are in
framework/source/services.po
but you are right, you won't find "Text Document" there. The strings
referring to document formats are hardcoded to be the same as the items
of the File - New menu.
So if one wants "Writer" in the splash screen, he would also get File -
New - Writer instead of File - New - Text document.
As for where those definitions are, I'm not sure but you can try with
sfx2/source/doc.po
(if you decide to change them, let us know and I can check better).
For instance, "Base" is in:
<#: imagemgr.src#STR_DESCRIPTION_FACTORY_DATABASE.string.text
msgid "Database">
This is the application name, which indeed is what Aivaras proposed to
localize. Again, I don't know here the impact of translating it, but it
is indeed a different issue than Pedro's, even though they apply to
related scenarios.
Regards,
Andrea.
---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [email protected]
For additional commands, e-mail: [email protected]