https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=157170

--- Comment #2 from Jack <[email protected]> ---
Hello,

Before sending you this "bug", I checked the Wikipedia site and the «et » are
French quotation marks! So your sentence is not correct.

I've noticed that the use of these quotation marks isn't easy. If I type them
here (in French) with the SHIFT + 2 key on my keyboard, I get les «et »  ...
and when I translate with Deepl, I get "or" !!!!  Quotation marks seem to
change depending on the language...

Here, I don't mind, but when I send a letter, I don't want those French
quotation marks!

In Word, which I use less and less thanks to Writer, it seems to me that
management is much simpler.

https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/8366160/guillemets-francais/

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

Bonjour,

J’ai contrôlé avant de vous envoyer ce « bug »  sur le site de Wikipedia et les
«et » sont bien des guillemets français ! Donc la tournure de votre phrase
n’est pas correcte.

Je constate que l’usage de ces guillemets n’est pas simple. Si je les tape ici
avec la touche  SHIFT + 2 de mon clavier cela donne effectivement des « ou »…

Ici, cela m’est égal, mais lorsque j’envoie un courrier je ne veux pas ces
guillemets !

Dans Word, que j’utilise de moins en moins grâce à Writer, il me semble que la
gestion est beaucoup plus simple.

-- 
You are receiving this mail because:
You are the assignee for the bug.

Reply via email to