https://bugs.documentfoundation.org/show_bug.cgi?id=157170
--- Comment #5 from Julien Nabet <[email protected]> --- (In reply to Jack from comment #4) > ...By the way we could also make this even more explicit by translating: > "Remplacer 2 chevrons d'affilée, gauche ou droite, par des guillemets > français". > > > No, because the French quotation marks are the chevrons. Hence all the > misunderstanding and confusion! > > Non, car les guillemets français sont les chevrons. D'où toute cette > incompréhension et ce méli-mélo ! Typing character < or > twice is different from typing « and ». First case, you type 2 characters, second case, you type 1 character. If « and » can be called "guillemets français", we can also call them "double chevrons" since the term describes them well. -- You are receiving this mail because: You are the assignee for the bug.
