will hill" easy to observe pattern of publishers missrepresenting GNU and the FSF by all means at their disposal"
examples? Will Hill <[email protected]> wrote: >On Friday 22 May 2015, rysiek wrote: >> > Go ahead and publish your translation. I can't speak for GNU but I >> > imagine the worst thing that would happen to you is that you will >be told >> > to take it down. In the best case, you will get some corrections. > That >> > seems to be how GNU deals with infringement. >> >> I can't. That would be breaking the law. If I infringed upon >copyrights of >> the FSF, I would be a hypocrite, as I am active against other forms >of >> copyright infringement of, say, GNU GPL. >> >> This also makes you a hypocrite. If it's not okay for the BigCo Ltd. >to >> infrigne upon GNU GPL, how does that make it okay to infringe (or >> suggesting to do so!) upon FSF's -ND license? > >Laws should follow morals rather than the other way around. I'm >willing to >break laws if it's the right thing to do and I'm willing to live with >the >punishment. By the same token, I expect big companies like Sony to >also be >punished more severely for larger infringements. I know that's not >really >the case, but I won't let their criminal behavior reduce my demands for > >justice. > >I don't know how Polish law works, but you would not have much to fear >in the >US if you published a translation of GNU documents. > >> can you [show] at least one instance where -ND stopped a >> dishonest translation? > >No, but there is an easy to observe pattern of publishers >missrepresenting GNU >and the FSF by all means at their disposal. Removing this protection >would >encourage them to violate the public that way too. > >> I'd love to sponsor some for you. Where should I send your red boxers >to? > >As much as I'd enjoy your underwear, I'd rather you gave the money to >the FSF >or your hackerspace. Sent from my Android device with Emails.
