Hi,

At Mon, 02 Apr 2001 13:03:54 -0700,
Edward Cherlin <[EMAIL PROTECTED]> wrote:

> It has been asserted here several times that a font using variants 
> preferred by Japanese readers would be quite acceptable to Chinese, 
> Korean, and other readers. In that case, a common font is possible.

Your opinion is that Japanese standard glyph should be the world
common glyph and that Chinese and Korean should use them, is it?
Japanese people will be happy with it.  However, here is an example
of native Chinese who will be unhappy with it.
http://www.xfree86.org/pipermail/i18n/2000-November/000426.html


> It is not clear to me that your assertion is correct. If we could 
> show agreement from Chinese and Korean readers on usability of a 
> Japanese-style font, would you accept their opinions?

Yes, because I don't know average Chinese and Koeran knowledge
as my long-year experience.  However, I might be not able to believe
that, because I read some people here insisted that Japanese people
can read Chinese characters, it is against the fact which is very
apparent for me as a native speaker who grew and lives in living
Japanese commnity.

---
Tomohiro KUBOTA <[EMAIL PROTECTED]>
http://surfchem0.riken.go.jp/~kubota/
"Introduction to I18N"
http://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/
-
Linux-UTF8:   i18n of Linux on all levels
Archive:      http://mail.nl.linux.org/lists/

Reply via email to