> Thanks to all for the replies, and apologies if I wasn't clear. Let me 
> phrase my question differently. Imagine a modern edition (i.e. not a 
> facsimile) of Italian pieces for voice(s) and lute. Would present-day 
> lutenists prefer to find Italian tab as in the original, or to have this 
> translated in the more common French tab?

My teacher thinks it important to play in the original tablature
system (with the exception of German).  He once had me translate 
a piece from the book's French back to the original Italian before 
I began playing it.

He can sight read pretty well, so I listen to him.



To get on or off this list see list information at
http://www.cs.dartmouth.edu/~wbc/lute-admin/index.html

Reply via email to