On Fri, 31 Mar 2000, Henry Nelson wrote:

> > it is as you note - a concern of the translator - not a good reason for
> 
> I am experiencing exactly the opposite of what is being said.  The
> appendage of "." has been taken out of the hands of the translator.

That's just the intended division of labour between 'the programmer'
and 'the translator'.  The translator can't (shouldn't) change the
code, but can complain to the programmers about any changes for the
worse, just like any user reporting bugs.

> It is certainly "a concern of the translator," but there's nothing
> he can do about it except pull out his hair (I don't have any to
> pull out, thank goodness :).

I disagree, he can say what exactly he wants changed (back).
(general sounds of unhappiness don't help 'the programmers'
much to understand what's wrong.)

   Klaus

Reply via email to