commit 1d79be1d71de0fcc2a5325d3f00c0c19b2338432
Author: Kornel Benko <[email protected]>
Date:   Mon Apr 13 11:38:06 2015 +0200

    Update sk.po

diff --git a/po/sk.gmo b/po/sk.gmo
index 74e07e3..9a2da6d 100644
Binary files a/po/sk.gmo and b/po/sk.gmo differ
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index bac11e1..1d96a51 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -3,13 +3,13 @@
 # Zdenko Podobný <[email protected]>
 #
 # Kornel Benko <[email protected]>, 2009.
-# Kornel Benko <[email protected]>, 2009-2014.
+# Kornel Benko <[email protected]>, 2009-2015.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: LyX-2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: [email protected]\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-04-12 07:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-12 05:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-13 09:33+0000\n"
 "Last-Translator: Kornel Benko <[email protected]>\n"
 "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
 "Language: sk\n"
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "Prechádzať..."
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:85
 msgid "T&hesaurus dictionaries:"
-msgstr "Knižnice &tezauru:"
+msgstr "Slovníky &tezauru:"
 
 #: src/frontends/qt4/ui/PrefPathsUi.ui:111
 msgid "&Temporary directory:"
@@ -12319,7 +12319,7 @@ msgstr "e-mail:"
 
 #: lib/layouts/aapaper.inc:114
 msgid "Thesaurus not supported in recent A&A:"
-msgstr "Thesaurus nepodporované v súčasnom A&A:"
+msgstr "Tezaurus nepodporovaný v súčasnom A&A:"
 
 #: lib/layouts/numrevtex.inc:9
 msgid "\\Roman{section}."
@@ -15894,7 +15894,7 @@ msgstr "Matematika|M"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:360
 msgid "Special Character|p"
-msgstr "Špeciálny znak"
+msgstr "Špeciálny znak|i"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:361
 msgid "Formatting|o"
@@ -16466,7 +16466,7 @@ msgstr "Viac-Jazykové popisy|J"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:610
 msgid "PDF comments|D"
-msgstr "PDF Komentáre"
+msgstr "PDF komentáre"
 
 #: lib/ui/stdmenus.inc:611
 msgid "Risk and Safety Statements|R"
@@ -24102,7 +24102,7 @@ msgstr ""
 "\t-E [--export-to] fmt názov\n"
 "                  kde fmt je vybraný exportný formát (pozrite --export),\n"
 "                  a názov je meno výsledného súboru.\n"
-"\ti [--import] fmt file.xxx\n"
+"\t-i [--import] fmt file.xxx\n"
 "                  kde fmt je vybraný formát k importu\n"
 "                  a file.xxx je meno súboru určeného pre import.\n"
 "\t-f [--force-overwrite] čo\n"
@@ -24688,7 +24688,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/LyXRC.cpp:3506
 msgid "This is the place where the files of the thesaurus library reside."
-msgstr "To je miesto, kde ležia knižnice tezauru."
+msgstr "To je miesto, kde ležia slovníky tezauru."
 
 #: src/LyXRC.cpp:3510
 msgid ""
@@ -27136,7 +27136,7 @@ msgstr "Vyberte adresár pre dokumenty"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1437
 msgid "Set the path to the thesaurus dictionaries"
-msgstr "Nastaviť cestu ku knižniciam tezaurus"
+msgstr "Nastaviť cestu ku slovníkom tezauru"
 
 #: src/frontends/qt4/GuiPrefs.cpp:1446
 msgid "Set the path to the Hunspell dictionaries"

Reply via email to