Hallo,

Johannes A. Bodwing schrieb:

Meine Hinweise:

1. allgemein:
*"OpenOffice.org Productivity Suite" durch OpenOffice.org ersetzen
*alle "" in Bezug auf OOo weglassen
*ich verstehe permanente Nachfragen/Kommentierungen zu OOo/OOo-Projekt
überhaupt nicht, Stefan hat das nochmals erklärt und es ist auch ohnehin
völlig logisch.
Beispiel:
"Ich fahre einen VW" -->natürlich ist ein Auto gemeint
"VW sagte" -->natürlich ist der VW-Konzern gemeint

Wie kann nur das Adäquate Vorgehen (einen Begriff mit doppelter
Bedeutung zu verwenden) bei OOo auf dererlei viele /vermutete/ Probleme
stoßen. Wahrheit ist eher das fast jeder die Begriffe /mit
Selbstverständlichkeit/ mal mit der einen und mal mit der anderen
Bedeutung verwendet.


2. Spezielles:

"die wesentlichen Bereiche der Computerarbeit abdeckt"

das kann OOo rein sachlich nicht, da es lediglich ein Office-Paket ist

"überzeugt nicht nur bislang über 100 Millionen private Nutzer (falls
das so stimmt)"

Nein das stimmt nicht. Es gab bisher mehr als 100 Millionen Downloads,
woraus nicht direkt auf Nutzerzahlen, noch auf private Nutzerzahlen
geschlossen werden kann

"auch die Städte Freiburg und München dazu veranlaßt, ihre Verwaltung
auf die „OpenOffice.org Productivity Suite“ umzustellen"

beide sind dabei das zu tun, die Migration von Freiburg steht sogar noch
weitestgehend am Anfang

"gleich schon in diesem Abschnitt die Freiwilligkeit des Projektes als
Besonderheit hervorheben/herausstellen"

es handelt sich nicht um eine Besonderheit, eher ist OOo mehr von
kommerzieller Unterstützung getragen als andere Projekte. Das ein
OpenSource-Projekt aus einer einstmals kommerziellen Software entstand
und nach wie vor (hinsichtlich des Codes) von kommerziellen Entwicklern
gemacht wird verdeutlicht das.

(was nun garnichts gegen den Beitrag der Freiwilligen sagt, nur solange
man nicht die eigentliche Entwicklung der Software von den
Restaktivitäten trennt käme natürlich niemand auf die Idee ein
OSS-Projekt nach Dokumentation und ähnlichen Dingen zu betrachten,
sondern immer nach der Code-Entwicklung)

"kostenlos ist"

ein höchst unerwünschter Begriff für ein Pressekit, so er die
Aufmerksamkeit in die falsche Richtung lenkt

"Das Software-Paket wird als „OpenOffice.org Productivity Suite“
bezeichnet; das Open-Source-Projekt als „OpenOffice.org Community“."

streichen
(niemand nennt in De die Software so und es gibt nirgens die
Vereinbarung das Projekt als Community zu bezeichnen, weshalb wir ganz
im Gegenteil bei korrekter Begrifflichkeit zwischen Projekt (=die Summe
der Projektbeteiligten) und Community (=alle mit OOo 'Befassten' - in
engerem oder weiteren Sinne) unterscheiden)

"zu entwickeln und konsequent zu verbessern. Dies geschieht überwiegend
auf freiwilliger Basis (kann man das so sagen?"

Nein, die eigentliche Entwicklung von OOo erfolgt fasst ausschliesslich
durch bezahlte Programmierer

"denn der Kern von OOo ist ja eigentl. StarOffice; oder sehe ich das
falsch?"

das Gegenteil ist der Fall, OOo bildet i.d.S. den Kern von StarOffice

"-> hier weiß ich nicht genau, wie das zu verstehen ist: „Over five
thousand people have signed up to take part in project activities and
are Community members.“ Sind das die Leute in den rund 100 Projekten
oben?"

es dürfte sich dabei um alle (ehrenamtlichen) Projektmitglieder handeln,
die lang-Projekte sind nur ein Teil davon

"In Deutschland existiert ein Bankkonto der Community (bezieht sich auf:
„We have a Community bank account in Germany ...“), und einige der
größeren Projekte einer Sprache haben not-for-profit- oder
vergleichbaren Status in ihren Heimatländern."

streichen
(ist angesichts von de.ooo völlig irreführend, für unsere Aktivitäten
steht der OOoDev flankierend zur Seite - das genannte 'Bankkonto' meint
wohl den Hamburger Verein, der jedoch für unsere Aktivitäten wenig
praktische Bedeutung hat)

"Dagegen werden eine geringere Anzahl, schätzungsweise nicht mehr als
100, von ihren Arbeitgebern für die Arbeit an „OpenOffice.org“
unterstützt."

Diese Zahl dürfte viel zu gering sein

"~ die Textverarbeitung „Writer“ (screenshot), die mit ihrem leicht
handhabbaren Aufbau sowohl einfache Texte als auch komplexe Buchprojekte
ermöglicht;

~ die Tabellenkalkulation „Calc“ (screenshot), ein leistungsfähiges
Tabellenprogramm mit der integrierten Möglichkeit für Diagramme und
Szenarien;

~ die Präsentationseinheit „Impress“ (screenshot) für multimediale
Darstellungen;

~ das Graphikmodul „Draw“ (screenshot) zur Erstellung von Zeichnungen
sogar in 3-D;

~ die integrierte Datenbank „Base“ (screenshot) zur Verwaltung großer
Datenbestände;

~ das Modul für mathematische Formeln „Math“ (screenshot), um auf
einfache Weise auch komplizierte Formeln einzugeben."

vereinheitlichen - mal ist von der Programmkomponennte, mal von Modul.
mal von Einheit die Rede

"(hier komme ich nicht klar; ist OpenOffice.org unter open-source
licence, oder die OpenOffice.org Productivity Suite?)"

hatte Stefan bereits erklärt, sind zwei Namen für das Gleiche und
"OpenOffice.org Productivity Suite" ist in De völlig ungebräuchlich

"Kurze Chronik von OpenOffice.org"

vollkommen überarbeiten, so wie es dasteht ist es etwas oberflächlich
wenn es um ein PresseKit und nicht eine Kurzmitteilung geht

"ist das der aktuelle Stand?) ODF was adopted as an ISO standard on May
1st 2006 and is the only office document format to be approved at this
level"

Nein, seit einigen Wochen befindet sich OpenXML formal auf dem gleichen
'level' (=ISO-Standard)




Gruß
Jörg



---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Antwort per Email an