Hallo, Johannes A. Bodwing schrieb:
Meine Hinweise: 1. allgemein: *"OpenOffice.org Productivity Suite" durch OpenOffice.org ersetzen *alle "" in Bezug auf OOo weglassen *ich verstehe permanente Nachfragen/Kommentierungen zu OOo/OOo-Projekt überhaupt nicht, Stefan hat das nochmals erklärt und es ist auch ohnehin völlig logisch. Beispiel: "Ich fahre einen VW" -->natürlich ist ein Auto gemeint "VW sagte" -->natürlich ist der VW-Konzern gemeint Wie kann nur das Adäquate Vorgehen (einen Begriff mit doppelter Bedeutung zu verwenden) bei OOo auf dererlei viele /vermutete/ Probleme stoßen. Wahrheit ist eher das fast jeder die Begriffe /mit Selbstverständlichkeit/ mal mit der einen und mal mit der anderen Bedeutung verwendet. 2. Spezielles: "die wesentlichen Bereiche der Computerarbeit abdeckt" das kann OOo rein sachlich nicht, da es lediglich ein Office-Paket ist "überzeugt nicht nur bislang über 100 Millionen private Nutzer (falls das so stimmt)" Nein das stimmt nicht. Es gab bisher mehr als 100 Millionen Downloads, woraus nicht direkt auf Nutzerzahlen, noch auf private Nutzerzahlen geschlossen werden kann "auch die Städte Freiburg und München dazu veranlaßt, ihre Verwaltung auf die OpenOffice.org Productivity Suite umzustellen" beide sind dabei das zu tun, die Migration von Freiburg steht sogar noch weitestgehend am Anfang "gleich schon in diesem Abschnitt die Freiwilligkeit des Projektes als Besonderheit hervorheben/herausstellen" es handelt sich nicht um eine Besonderheit, eher ist OOo mehr von kommerzieller Unterstützung getragen als andere Projekte. Das ein OpenSource-Projekt aus einer einstmals kommerziellen Software entstand und nach wie vor (hinsichtlich des Codes) von kommerziellen Entwicklern gemacht wird verdeutlicht das. (was nun garnichts gegen den Beitrag der Freiwilligen sagt, nur solange man nicht die eigentliche Entwicklung der Software von den Restaktivitäten trennt käme natürlich niemand auf die Idee ein OSS-Projekt nach Dokumentation und ähnlichen Dingen zu betrachten, sondern immer nach der Code-Entwicklung) "kostenlos ist" ein höchst unerwünschter Begriff für ein Pressekit, so er die Aufmerksamkeit in die falsche Richtung lenkt "Das Software-Paket wird als OpenOffice.org Productivity Suite bezeichnet; das Open-Source-Projekt als OpenOffice.org Community." streichen (niemand nennt in De die Software so und es gibt nirgens die Vereinbarung das Projekt als Community zu bezeichnen, weshalb wir ganz im Gegenteil bei korrekter Begrifflichkeit zwischen Projekt (=die Summe der Projektbeteiligten) und Community (=alle mit OOo 'Befassten' - in engerem oder weiteren Sinne) unterscheiden) "zu entwickeln und konsequent zu verbessern. Dies geschieht überwiegend auf freiwilliger Basis (kann man das so sagen?" Nein, die eigentliche Entwicklung von OOo erfolgt fasst ausschliesslich durch bezahlte Programmierer "denn der Kern von OOo ist ja eigentl. StarOffice; oder sehe ich das falsch?" das Gegenteil ist der Fall, OOo bildet i.d.S. den Kern von StarOffice "-> hier weiß ich nicht genau, wie das zu verstehen ist: Over five thousand people have signed up to take part in project activities and are Community members. Sind das die Leute in den rund 100 Projekten oben?" es dürfte sich dabei um alle (ehrenamtlichen) Projektmitglieder handeln, die lang-Projekte sind nur ein Teil davon "In Deutschland existiert ein Bankkonto der Community (bezieht sich auf: We have a Community bank account in Germany ...), und einige der größeren Projekte einer Sprache haben not-for-profit- oder vergleichbaren Status in ihren Heimatländern." streichen (ist angesichts von de.ooo völlig irreführend, für unsere Aktivitäten steht der OOoDev flankierend zur Seite - das genannte 'Bankkonto' meint wohl den Hamburger Verein, der jedoch für unsere Aktivitäten wenig praktische Bedeutung hat) "Dagegen werden eine geringere Anzahl, schätzungsweise nicht mehr als 100, von ihren Arbeitgebern für die Arbeit an OpenOffice.org unterstützt." Diese Zahl dürfte viel zu gering sein "~ die Textverarbeitung Writer (screenshot), die mit ihrem leicht handhabbaren Aufbau sowohl einfache Texte als auch komplexe Buchprojekte ermöglicht; ~ die Tabellenkalkulation Calc (screenshot), ein leistungsfähiges Tabellenprogramm mit der integrierten Möglichkeit für Diagramme und Szenarien; ~ die Präsentationseinheit Impress (screenshot) für multimediale Darstellungen; ~ das Graphikmodul Draw (screenshot) zur Erstellung von Zeichnungen sogar in 3-D; ~ die integrierte Datenbank Base (screenshot) zur Verwaltung großer Datenbestände; ~ das Modul für mathematische Formeln Math (screenshot), um auf einfache Weise auch komplizierte Formeln einzugeben." vereinheitlichen - mal ist von der Programmkomponennte, mal von Modul. mal von Einheit die Rede "(hier komme ich nicht klar; ist OpenOffice.org unter open-source licence, oder die OpenOffice.org Productivity Suite?)" hatte Stefan bereits erklärt, sind zwei Namen für das Gleiche und "OpenOffice.org Productivity Suite" ist in De völlig ungebräuchlich "Kurze Chronik von OpenOffice.org" vollkommen überarbeiten, so wie es dasteht ist es etwas oberflächlich wenn es um ein PresseKit und nicht eine Kurzmitteilung geht "ist das der aktuelle Stand?) ODF was adopted as an ISO standard on May 1st 2006 and is the only office document format to be approved at this level" Nein, seit einigen Wochen befindet sich OpenXML formal auf dem gleichen 'level' (=ISO-Standard) Gruß Jörg --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
