I am happy to have also found additional videos using the Alif Baa 3rd 
edition vocabulary (by unit) in context, that are useful as an additional 
learning resource:

http://www.youtube.com/playlist?list=PL25815DF81C77FC4A

http://criticallanguageservice.com/

How can I add these videos to flashcards?  Just save them and attach?  And 
then translation as the answer card?  

On Sunday, September 30, 2012 12:38:04 PM UTC-4, Ayesha Nicole wrote:
>
> I just found a temporary work around after I noticed that the word seems 
> to be scrunching up after typing a letter following the letter 'raa' - ر . 
>  
>
> I typed:  حَضرَ  for part of a word and after I added the next letter 
> after 'raa' ر , is when it pushed the preceding letters of the word, to 
> the far right.  So I added a space after 'raa'  ر , and then typed the 
> rest of the word [ تُكَ ] and then deleted the space between the raa and 
> the taa and it seemed to work and looks fine.  
>
> I then tried the same technique of adding a space after the letter 'raa' 
> in the other word 'marHabaa', and then deleted it to see if it would align 
> correctly, but it did not.  For the time being, I will have to leave a 
> space in the middle of the word 'marHabaa' so it is readable, instead of 
> scrunched up, although it is technically incorrect.
>
> I * think * the letter following 'raa' needs to have a diacritic to anchor 
> preceeding letters in place, but unsure at this moment.  
>
> I will update this thread with other observations and examples, for others 
> who also work with an Arabic based font.           
>
> On Sunday, September 30, 2012 10:51:05 AM UTC-4, Ayesha Nicole wrote:
>>
>> Thank you.  How do I contact the Qt4 developer to let them know about 
>> this issue, please, so they can hopefully fix it?  I googled Qt4 and have 
>> no idea what I am looking for.  :S  And what do I tell them exactly, 
>> because I am only an end user and not a programmar - unsure what Qt4 and 
>> GUI are and how Mnemosyne and Anki use them?     
>>
>> I am currently making flashcards for Alif Baa 3e, and on Unit 2 (of 10); 
>> and once completed over the next week, I will work on al-Kitaab 3e, Part 1. 
>>  I am concerned this issue will occur more frequently as I make more 
>> complex cards for couplets, phrases, and sentences.  
>>
>> A longer term project I am working on involves creating flashcards for 
>> each and every word in the Qur'aan (which has 604 pages worth of words!), 
>> along with a soundclip (that are being professionally recorded).  It would 
>> basically be one word per card, with the 'Question' as Arabic text copied 
>> from a MS-Word document with the KFGQPC Hafs script (based on handwritten 
>> calligraphy) from, along with a soundclip:  
>>
>>
>> King Fahd Glorious Quran Printing Complex, released "Quranic Font" with 
>> complete typed Data of Quran in MS Word file.
>>
>> Its free Unicode based OTF Font, and complete typed Data you can 
>> distribute and forward it to anyone. Website link is;
>> http://fonts.qurancomplex.gov.sa/ 
>>
>> For Direct Download OTF font Link
>>
>> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/UthmanicHafs1-Ver08.zip
>>  
>>
>> For Direct Download Word Data file
>>
>> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/Complete-Ver08.zip
>>  
>>
>>
>>
>> [I just realized the above site 'has been suspended' which I am certain 
>> is temporary and will be back online soon.  I will contact a colleague who 
>> works there and find out more about it, because I will need to download the 
>> latest font version and document than that from above.]
>>
>> And the 'answer' side of the card would contain the information for each 
>> word as seen below (the image, and pronunciation in transliteration, 
>> translation, and grammatical information, with a tag of the numbers with 
>> colons between them indicating the location of the word in the Surah and 
>> ayah, and perhaps I will also add the page number for each word, which is 
>> not listed here:
>> http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp
>>
>> I also was given some general information about how to import from the 
>> data source:  http://corpus.quran.com/download/ into Anki, and wonder 
>> how would I import it into Mnemosyne?    
>>
>> Please let me know how to contact the developer of Qt4 because it is 
>> important for me, that this bug to resolved as soon as possible.  
>>
>> Thank you again.
>>
>> On Sunday, September 30, 2012 2:58:38 AM UTC-4, Peter Bienstman wrote:
>>>
>>> I think Mnemosyne uses a later version of Qt than Anki, so I guess it's 
>>> a Qt bug in the recent version.
>>>
>>> Again, It's not something Mnemosyne can do anything about, I'm afraid...
>>>
>>> Peter
>>>
>>> On Saturday, 29 September 2012 15:00:43 UTC+2, Ayesha Nicole wrote:
>>>>
>>>> I am unsure.  I had another scrunched up word after typing it out and 
>>>> remembered that for the exact same word, the something similar occured in 
>>>> Anki in the 'editing' section, but it displayed almost perfectly in the 
>>>> preview/review - it just had a small space between two letters that should 
>>>> have been seamlessly joined, but it is a minor issue.
>>>>
>>>> And in Mnemosyne, it is not displaying correctly in either editing or 
>>>> preview/review screens.
>>>>
>>>> Screen shots are attached for both SRS that may be helpful for you?  
>>>>
>>>> On Saturday, September 29, 2012 1:31:57 AM UTC-4, Peter Bienstman wrote:
>>>>
>>>>> It might be related to copy and paste, but if it is, it's possible   
>>>>> that it only displays scrunched up right after pasting, and not when   
>>>>> the card is actually reviewed. That's an issue I still need to solve. 
>>>>>
>>>>> Peter 
>>>>>
>>>>> Quoting Ayesha Nicole <[email protected]>: 
>>>>>
>>>>> > Just an update - I created another card with the exact same phrase 
>>>>> (one for 
>>>>> > each:  MSA, ECA, LCA), and typed each word out, and it seems to 
>>>>> display 
>>>>> > alright now; I wonder if I copied and pasted the scrunched up one? 
>>>>>  Unsure. 
>>>>> >  But it seems to be working for now.  Thanks! 
>>>>> > 
>>>>> > On Friday, September 28, 2012 2:50:17 PM UTC-4, Ayesha Nicole wrote: 
>>>>> >> 
>>>>> >> Hmmm.  This is strange and I am confused.  For the word cards with 
>>>>> 'as 
>>>>> >> salaamu 'alaikum' in Arabic, it formats fine as 2 words (attached). 
>>>>>  And I 
>>>>> >> will try some more couplets (2 words) and phrases (3+ words) and 
>>>>> see what 
>>>>> >> happens.  And it is also puzzling because I was able to use this 
>>>>> >> specialized font in Anki, but setting up the format (html code) is 
>>>>> not 
>>>>> >> going to work for me - I prefer formatting buttons and drop down 
>>>>> menus. 
>>>>> >> 
>>>>> >> I even tried other Arabic fonts (such as the standard Microsoft 
>>>>> Word 
>>>>> >> packaged font for Arabic called 'Arabic Typesetting') and have the 
>>>>> same 
>>>>> >> results as the first attachment.  I could use Arial for Arabic, but 
>>>>> the 
>>>>> >> script is not as nice in appearance, in my opinion.   Maybe I will 
>>>>> just 
>>>>> >> create a card type for this particular phrase using Arial font, 
>>>>> until I 
>>>>> >> figure out what is causing it? 
>>>>> >> 
>>>>> >> 
>>>>> >> 
>>>>> >> On Friday, September 28, 2012 10:46:18 AM UTC-4, Peter Bienstman 
>>>>> wrote: 
>>>>> >>> 
>>>>> >>> I'm afraid this is not something Mnemosyne has direct control 
>>>>> over: font 
>>>>> >>> rendering is handled by the GUI library we use (Qt4, same as Anki 
>>>>> BTW). 
>>>>> >>> 
>>>>> >>> So, this is probably a bug in Qt. Perhaps you can try with a 
>>>>> different 
>>>>> >>> font. (I use Arial for arabic, and don't see any issues, apart 
>>>>> from the 
>>>>> >>> kasra being difficult to see) 
>>>>> >>> 
>>>>> >>> Peter 
>>>>> >>> 
>>>>> >>> On 09/28/2012 04:32 PM, Ayesha Nicole wrote: 
>>>>> >>> > Hi there! 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > I am unsure why the Arabic text is scrunched up for a phrase? 
>>>>>  And I 
>>>>> >>> > thought I fixed it by checking the card type with the foreign 
>>>>> word font 
>>>>> >>> > as KFGQPC Nashk at 72 pt. and writing system set to Arabic.  The 
>>>>> set up 
>>>>> >>> > of the card displays it properly in the field, but not in 
>>>>> preview or 
>>>>> >>> > when reviewing.  I attached screen shots. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > What do you advise, please? 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > Thank you. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > Ayesha 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > On Tuesday, September 25, 2012 10:31:17 AM UTC-4, Ayesha Nicole 
>>>>> wrote: 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >     Thank you - again!  I cannot tell you how refreshing this 
>>>>> >>> experience 
>>>>> >>> >     has been for me, especially after literally fighting with 
>>>>> Anki 2, 
>>>>> >>> >     which makes SM15 easier by comparison, but still 
>>>>> overwhelming with 
>>>>> >>> a 
>>>>> >>> >     very complex interface. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >     Mnemosyne is/truly/ simple and easy to use!  :D  Now I can 
>>>>> focus on 
>>>>> >>> >     actually learning, instead of studying code to achieve very 
>>>>> basic 
>>>>> >>> >     'formatting' appearance of the cards! 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >     On Tue, Sep 25, 2012 at 2:40 AM, Peter Bienstman 
>>>>> >>> >     <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote: 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         On 09/24/2012 09:55 PM, Ayesha Nicole M Beavers wrote: 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >             Thank you!  It works so beautifully and easily! 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         You're welcome :-) For Mnemosyne, we really try to focus 
>>>>> on an 
>>>>> >>> >         elegant and easy-to-use workflow, without sacrificing 
>>>>> >>> flexibility. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >             I was happy to see that Mnemosyne is based on SM11 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         It's SM2, actually, but I'm not sure SM11 is a much 
>>>>> better 
>>>>> >>> >         scheduler than SM2. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >             is there a way to customize the text color of words 
>>>>> on 
>>>>> >>> >             individual cards? 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         The easiest option would be to clone several card types 
>>>>> from 
>>>>> >>> >         Vocabulary, e.g. MSA, Egyptian, etc... and then you can 
>>>>> colour 
>>>>> >>> >         each of them as you want. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >             And is there an app (I have an iPhone) to synch with 
>>>>> the 
>>>>> >>> >             desktop version 
>>>>> >>> >             for studying on the go? 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         An off-line mobile client is on the todo list, but 
>>>>> meanwhile 
>>>>> >>> you 
>>>>> >>> >         can do your mobile reviews in a browser. Just start the 
>>>>> bundled 
>>>>> >>> >         'mnemosyne-webserver' application, which will tell you 
>>>>> where to 
>>>>> >>> >         point your browser. Sound support for webserver reviews 
>>>>> is 
>>>>> >>> still 
>>>>> >>> >         a bit shaky, though. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         Peter 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> >         -- 
>>>>> >>> >         You received this message because you are subscribed to 
>>>>> the 
>>>>> >>> >         Google Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>> >>> >         To post to this group, send email to 
>>>>> >>> >         mnemosyne-proj-users@__googlegroups.com 
>>>>> >>> >         <mailto:[email protected]>. 
>>>>> >>> >         To unsubscribe from this group, send email to 
>>>>> >>> >         [email protected] 
>>>>> >>> >         <mailto:
>>>>> mnemosyne-proj-users%[email protected]>. 
>>>>> >>> >         For more options, visit 
>>>>> >>> >         https://groups.google.com/__groups/opt_out 
>>>>> >>> >         <https://groups.google.com/groups/opt_out>. 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > -- 
>>>>> >>> > You received this message because you are subscribed to the 
>>>>> Google 
>>>>> >>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>> >>> > To post to this group, send email to 
>>>>> [email protected]. 
>>>>> >>> > To unsubscribe from this group, send email to 
>>>>> >>> > [email protected]. 
>>>>> >>> > To view this discussion on the web visit 
>>>>> >>> > 
>>>>> https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/rZrnHFLgplcJ. 
>>>>> >>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. 
>>>>>
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> > 
>>>>> >>> 
>>>>> >>> -- 
>>>>> >>> Peter Bienstman 
>>>>> >>> Ghent University, Dept. of Information Technology 
>>>>> >>> Sint-Pietersnieuwstraat 41, B-9000 Gent, Belgium 
>>>>> >>> tel: +32 9 264 34 46, fax: +32 9 264 35 93 
>>>>> >>> WWW: http://photonics.intec.UGent.be 
>>>>> >>> email: [email protected] 
>>>>> >>> 
>>>>> >> 
>>>>> > 
>>>>> > -- 
>>>>> > You received this message because you are subscribed to the Google   
>>>>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>> > To post to this group, send email to [email protected]. 
>>>>>
>>>>> > To unsubscribe from this group, send email to   
>>>>> > [email protected]. 
>>>>> > To view this discussion on the web visit   
>>>>> > https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/b9w1xX_FBHcJ. 
>>>>>
>>>>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. 
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"mnemosyne-proj-users" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/APWRlBQkYf4J.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to