I am happy to have also found additional videos using the Alif Baa 3rd edition vocabulary (by unit) in context, that are useful as an additional learning resource:
http://www.youtube.com/playlist?list=PL25815DF81C77FC4A http://criticallanguageservice.com/ How can I add these videos to flashcards? Just save them and attach? And then translation as the answer card? On Sunday, September 30, 2012 12:38:04 PM UTC-4, Ayesha Nicole wrote: > > I just found a temporary work around after I noticed that the word seems > to be scrunching up after typing a letter following the letter 'raa' - ر . > > > I typed: حَضرَ for part of a word and after I added the next letter > after 'raa' ر , is when it pushed the preceding letters of the word, to > the far right. So I added a space after 'raa' ر , and then typed the > rest of the word [ تُكَ ] and then deleted the space between the raa and > the taa and it seemed to work and looks fine. > > I then tried the same technique of adding a space after the letter 'raa' > in the other word 'marHabaa', and then deleted it to see if it would align > correctly, but it did not. For the time being, I will have to leave a > space in the middle of the word 'marHabaa' so it is readable, instead of > scrunched up, although it is technically incorrect. > > I * think * the letter following 'raa' needs to have a diacritic to anchor > preceeding letters in place, but unsure at this moment. > > I will update this thread with other observations and examples, for others > who also work with an Arabic based font. > > On Sunday, September 30, 2012 10:51:05 AM UTC-4, Ayesha Nicole wrote: >> >> Thank you. How do I contact the Qt4 developer to let them know about >> this issue, please, so they can hopefully fix it? I googled Qt4 and have >> no idea what I am looking for. :S And what do I tell them exactly, >> because I am only an end user and not a programmar - unsure what Qt4 and >> GUI are and how Mnemosyne and Anki use them? >> >> I am currently making flashcards for Alif Baa 3e, and on Unit 2 (of 10); >> and once completed over the next week, I will work on al-Kitaab 3e, Part 1. >> I am concerned this issue will occur more frequently as I make more >> complex cards for couplets, phrases, and sentences. >> >> A longer term project I am working on involves creating flashcards for >> each and every word in the Qur'aan (which has 604 pages worth of words!), >> along with a soundclip (that are being professionally recorded). It would >> basically be one word per card, with the 'Question' as Arabic text copied >> from a MS-Word document with the KFGQPC Hafs script (based on handwritten >> calligraphy) from, along with a soundclip: >> >> >> King Fahd Glorious Quran Printing Complex, released "Quranic Font" with >> complete typed Data of Quran in MS Word file. >> >> Its free Unicode based OTF Font, and complete typed Data you can >> distribute and forward it to anyone. Website link is; >> http://fonts.qurancomplex.gov.sa/ >> >> For Direct Download OTF font Link >> >> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/UthmanicHafs1-Ver08.zip >> >> >> For Direct Download Word Data file >> >> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/Complete-Ver08.zip >> >> >> >> >> [I just realized the above site 'has been suspended' which I am certain >> is temporary and will be back online soon. I will contact a colleague who >> works there and find out more about it, because I will need to download the >> latest font version and document than that from above.] >> >> And the 'answer' side of the card would contain the information for each >> word as seen below (the image, and pronunciation in transliteration, >> translation, and grammatical information, with a tag of the numbers with >> colons between them indicating the location of the word in the Surah and >> ayah, and perhaps I will also add the page number for each word, which is >> not listed here: >> http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp >> >> I also was given some general information about how to import from the >> data source: http://corpus.quran.com/download/ into Anki, and wonder >> how would I import it into Mnemosyne? >> >> Please let me know how to contact the developer of Qt4 because it is >> important for me, that this bug to resolved as soon as possible. >> >> Thank you again. >> >> On Sunday, September 30, 2012 2:58:38 AM UTC-4, Peter Bienstman wrote: >>> >>> I think Mnemosyne uses a later version of Qt than Anki, so I guess it's >>> a Qt bug in the recent version. >>> >>> Again, It's not something Mnemosyne can do anything about, I'm afraid... >>> >>> Peter >>> >>> On Saturday, 29 September 2012 15:00:43 UTC+2, Ayesha Nicole wrote: >>>> >>>> I am unsure. I had another scrunched up word after typing it out and >>>> remembered that for the exact same word, the something similar occured in >>>> Anki in the 'editing' section, but it displayed almost perfectly in the >>>> preview/review - it just had a small space between two letters that should >>>> have been seamlessly joined, but it is a minor issue. >>>> >>>> And in Mnemosyne, it is not displaying correctly in either editing or >>>> preview/review screens. >>>> >>>> Screen shots are attached for both SRS that may be helpful for you? >>>> >>>> On Saturday, September 29, 2012 1:31:57 AM UTC-4, Peter Bienstman wrote: >>>> >>>>> It might be related to copy and paste, but if it is, it's possible >>>>> that it only displays scrunched up right after pasting, and not when >>>>> the card is actually reviewed. That's an issue I still need to solve. >>>>> >>>>> Peter >>>>> >>>>> Quoting Ayesha Nicole <[email protected]>: >>>>> >>>>> > Just an update - I created another card with the exact same phrase >>>>> (one for >>>>> > each: MSA, ECA, LCA), and typed each word out, and it seems to >>>>> display >>>>> > alright now; I wonder if I copied and pasted the scrunched up one? >>>>> Unsure. >>>>> > But it seems to be working for now. Thanks! >>>>> > >>>>> > On Friday, September 28, 2012 2:50:17 PM UTC-4, Ayesha Nicole wrote: >>>>> >> >>>>> >> Hmmm. This is strange and I am confused. For the word cards with >>>>> 'as >>>>> >> salaamu 'alaikum' in Arabic, it formats fine as 2 words (attached). >>>>> And I >>>>> >> will try some more couplets (2 words) and phrases (3+ words) and >>>>> see what >>>>> >> happens. And it is also puzzling because I was able to use this >>>>> >> specialized font in Anki, but setting up the format (html code) is >>>>> not >>>>> >> going to work for me - I prefer formatting buttons and drop down >>>>> menus. >>>>> >> >>>>> >> I even tried other Arabic fonts (such as the standard Microsoft >>>>> Word >>>>> >> packaged font for Arabic called 'Arabic Typesetting') and have the >>>>> same >>>>> >> results as the first attachment. I could use Arial for Arabic, but >>>>> the >>>>> >> script is not as nice in appearance, in my opinion. Maybe I will >>>>> just >>>>> >> create a card type for this particular phrase using Arial font, >>>>> until I >>>>> >> figure out what is causing it? >>>>> >> >>>>> >> >>>>> >> >>>>> >> On Friday, September 28, 2012 10:46:18 AM UTC-4, Peter Bienstman >>>>> wrote: >>>>> >>> >>>>> >>> I'm afraid this is not something Mnemosyne has direct control >>>>> over: font >>>>> >>> rendering is handled by the GUI library we use (Qt4, same as Anki >>>>> BTW). >>>>> >>> >>>>> >>> So, this is probably a bug in Qt. Perhaps you can try with a >>>>> different >>>>> >>> font. (I use Arial for arabic, and don't see any issues, apart >>>>> from the >>>>> >>> kasra being difficult to see) >>>>> >>> >>>>> >>> Peter >>>>> >>> >>>>> >>> On 09/28/2012 04:32 PM, Ayesha Nicole wrote: >>>>> >>> > Hi there! >>>>> >>> > >>>>> >>> > I am unsure why the Arabic text is scrunched up for a phrase? >>>>> And I >>>>> >>> > thought I fixed it by checking the card type with the foreign >>>>> word font >>>>> >>> > as KFGQPC Nashk at 72 pt. and writing system set to Arabic. The >>>>> set up >>>>> >>> > of the card displays it properly in the field, but not in >>>>> preview or >>>>> >>> > when reviewing. I attached screen shots. >>>>> >>> > >>>>> >>> > What do you advise, please? >>>>> >>> > >>>>> >>> > Thank you. >>>>> >>> > >>>>> >>> > Ayesha >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > On Tuesday, September 25, 2012 10:31:17 AM UTC-4, Ayesha Nicole >>>>> wrote: >>>>> >>> > >>>>> >>> > Thank you - again! I cannot tell you how refreshing this >>>>> >>> experience >>>>> >>> > has been for me, especially after literally fighting with >>>>> Anki 2, >>>>> >>> > which makes SM15 easier by comparison, but still >>>>> overwhelming with >>>>> >>> a >>>>> >>> > very complex interface. >>>>> >>> > >>>>> >>> > Mnemosyne is/truly/ simple and easy to use! :D Now I can >>>>> focus on >>>>> >>> > actually learning, instead of studying code to achieve very >>>>> basic >>>>> >>> > 'formatting' appearance of the cards! >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > On Tue, Sep 25, 2012 at 2:40 AM, Peter Bienstman >>>>> >>> > <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote: >>>>> >>> > >>>>> >>> > On 09/24/2012 09:55 PM, Ayesha Nicole M Beavers wrote: >>>>> >>> > >>>>> >>> > Thank you! It works so beautifully and easily! >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > You're welcome :-) For Mnemosyne, we really try to focus >>>>> on an >>>>> >>> > elegant and easy-to-use workflow, without sacrificing >>>>> >>> flexibility. >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > I was happy to see that Mnemosyne is based on SM11 >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > It's SM2, actually, but I'm not sure SM11 is a much >>>>> better >>>>> >>> > scheduler than SM2. >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > is there a way to customize the text color of words >>>>> on >>>>> >>> > individual cards? >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > The easiest option would be to clone several card types >>>>> from >>>>> >>> > Vocabulary, e.g. MSA, Egyptian, etc... and then you can >>>>> colour >>>>> >>> > each of them as you want. >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > And is there an app (I have an iPhone) to synch with >>>>> the >>>>> >>> > desktop version >>>>> >>> > for studying on the go? >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > An off-line mobile client is on the todo list, but >>>>> meanwhile >>>>> >>> you >>>>> >>> > can do your mobile reviews in a browser. Just start the >>>>> bundled >>>>> >>> > 'mnemosyne-webserver' application, which will tell you >>>>> where to >>>>> >>> > point your browser. Sound support for webserver reviews >>>>> is >>>>> >>> still >>>>> >>> > a bit shaky, though. >>>>> >>> > >>>>> >>> > Peter >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > -- >>>>> >>> > You received this message because you are subscribed to >>>>> the >>>>> >>> > Google Groups "mnemosyne-proj-users" group. >>>>> >>> > To post to this group, send email to >>>>> >>> > mnemosyne-proj-users@__googlegroups.com >>>>> >>> > <mailto:[email protected]>. >>>>> >>> > To unsubscribe from this group, send email to >>>>> >>> > [email protected] >>>>> >>> > <mailto: >>>>> mnemosyne-proj-users%[email protected]>. >>>>> >>> > For more options, visit >>>>> >>> > https://groups.google.com/__groups/opt_out >>>>> >>> > <https://groups.google.com/groups/opt_out>. >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> > -- >>>>> >>> > You received this message because you are subscribed to the >>>>> Google >>>>> >>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. >>>>> >>> > To post to this group, send email to >>>>> [email protected]. >>>>> >>> > To unsubscribe from this group, send email to >>>>> >>> > [email protected]. >>>>> >>> > To view this discussion on the web visit >>>>> >>> > >>>>> https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/rZrnHFLgplcJ. >>>>> >>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >>>>> >>>>> >>> > >>>>> >>> > >>>>> >>> >>>>> >>> -- >>>>> >>> Peter Bienstman >>>>> >>> Ghent University, Dept. of Information Technology >>>>> >>> Sint-Pietersnieuwstraat 41, B-9000 Gent, Belgium >>>>> >>> tel: +32 9 264 34 46, fax: +32 9 264 35 93 >>>>> >>> WWW: http://photonics.intec.UGent.be >>>>> >>> email: [email protected] >>>>> >>> >>>>> >> >>>>> > >>>>> > -- >>>>> > You received this message because you are subscribed to the Google >>>>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. >>>>> > To post to this group, send email to [email protected]. >>>>> >>>>> > To unsubscribe from this group, send email to >>>>> > [email protected]. >>>>> > To view this discussion on the web visit >>>>> > https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/b9w1xX_FBHcJ. >>>>> >>>>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. >>>>> >>>>> >>>>> >>>>> -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "mnemosyne-proj-users" group. To post to this group, send email to [email protected]. To unsubscribe from this group, send email to [email protected]. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/APWRlBQkYf4J. For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.
