Thank you.  I am using videos from the cd-rom that is included with the 
textbook. When I right-click and select "add video" and navigate to the 
file location on the disk, and select the correct file, it will not play 
back during preview/review?  

I am unsure what I should do?  

Thank you.

On Monday, October 1, 2012 2:47:50 AM UTC-4, Gnome wrote:
>
> You may embed them or save them to your disk. To embed them just click on 
> the 'Share' button under the youtube video and copy the text to your card. 
> Will look something like this:
> <iframe width="560" height="315" src="
> http://www.youtube.com/embed/uRa9fN-6hDs?list=PL25815DF81C77FC4A&amp;hl=nb_NO<http://www.youtube.com/embed/uRa9fN-6hDs?list=PL25815DF81C77FC4A&hl=nb_NO>"
>  
> frameborder="0" allowfullscreen></iframe>
>
> For saving them to your disk you may use a plugin for your browser. Then 
> just attach the video to your card and copy the translation in a new card.
>
>
> kl. 00:49:40 UTC+2 mandag 1. oktober 2012 skrev Ayesha Nicole følgende:
>>
>> I am happy to have also found additional videos using the Alif Baa 3rd 
>> edition vocabulary (by unit) in context, that are useful as an additional 
>> learning resource:
>>
>> http://www.youtube.com/playlist?list=PL25815DF81C77FC4A
>>
>> http://criticallanguageservice.com/
>>
>> How can I add these videos to flashcards?  Just save them and attach? 
>>  And then translation as the answer card?  
>>
>> On Sunday, September 30, 2012 12:38:04 PM UTC-4, Ayesha Nicole wrote:
>>>
>>> I just found a temporary work around after I noticed that the word seems 
>>> to be scrunching up after typing a letter following the letter 'raa' - ر 
>>> .  
>>>
>>> I typed:  حَضرَ  for part of a word and after I added the next letter 
>>> after 'raa' ر , is when it pushed the preceding letters of the word, to 
>>> the far right.  So I added a space after 'raa'  ر , and then typed the 
>>> rest of the word [ تُكَ ] and then deleted the space between the raa 
>>> and the taa and it seemed to work and looks fine.  
>>>
>>> I then tried the same technique of adding a space after the letter 'raa' 
>>> in the other word 'marHabaa', and then deleted it to see if it would align 
>>> correctly, but it did not.  For the time being, I will have to leave a 
>>> space in the middle of the word 'marHabaa' so it is readable, instead of 
>>> scrunched up, although it is technically incorrect.
>>>
>>> I * think * the letter following 'raa' needs to have a diacritic to 
>>> anchor preceeding letters in place, but unsure at this moment.  
>>>
>>> I will update this thread with other observations and examples, for 
>>> others who also work with an Arabic based font.           
>>>
>>> On Sunday, September 30, 2012 10:51:05 AM UTC-4, Ayesha Nicole wrote:
>>>>
>>>> Thank you.  How do I contact the Qt4 developer to let them know about 
>>>> this issue, please, so they can hopefully fix it?  I googled Qt4 and have 
>>>> no idea what I am looking for.  :S  And what do I tell them exactly, 
>>>> because I am only an end user and not a programmar - unsure what Qt4 and 
>>>> GUI are and how Mnemosyne and Anki use them?     
>>>>
>>>> I am currently making flashcards for Alif Baa 3e, and on Unit 2 (of 
>>>> 10); and once completed over the next week, I will work on al-Kitaab 3e, 
>>>> Part 1.  I am concerned this issue will occur more frequently as I make 
>>>> more complex cards for couplets, phrases, and sentences.  
>>>>
>>>> A longer term project I am working on involves creating flashcards for 
>>>> each and every word in the Qur'aan (which has 604 pages worth of words!), 
>>>> along with a soundclip (that are being professionally recorded).  It would 
>>>> basically be one word per card, with the 'Question' as Arabic text copied 
>>>> from a MS-Word document with the KFGQPC Hafs script (based on handwritten 
>>>> calligraphy) from, along with a soundclip:  
>>>>
>>>>
>>>> King Fahd Glorious Quran Printing Complex, released "Quranic Font" with 
>>>> complete typed Data of Quran in MS Word file.
>>>>
>>>> Its free Unicode based OTF Font, and complete typed Data you can 
>>>> distribute and forward it to anyone. Website link is;
>>>> http://fonts.qurancomplex.gov.sa/ 
>>>>
>>>> For Direct Download OTF font Link
>>>>
>>>> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/UthmanicHafs1-Ver08.zip
>>>>  
>>>>
>>>> For Direct Download Word Data file
>>>>
>>>> http://fonts.qurancomplex-dev.com/wp-content/uploads/2011/04/Complete-Ver08.zip
>>>>  
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> [I just realized the above site 'has been suspended' which I am certain 
>>>> is temporary and will be back online soon.  I will contact a colleague who 
>>>> works there and find out more about it, because I will need to download 
>>>> the 
>>>> latest font version and document than that from above.]
>>>>
>>>> And the 'answer' side of the card would contain the information for 
>>>> each word as seen below (the image, and pronunciation in transliteration, 
>>>> translation, and grammatical information, with a tag of the numbers with 
>>>> colons between them indicating the location of the word in the Surah and 
>>>> ayah, and perhaps I will also add the page number for each word, which is 
>>>> not listed here:
>>>> http://corpus.quran.com/wordbyword.jsp
>>>>
>>>> I also was given some general information about how to import from the 
>>>> data source:  http://corpus.quran.com/download/ into Anki, and wonder 
>>>> how would I import it into Mnemosyne?    
>>>>
>>>> Please let me know how to contact the developer of Qt4 because it is 
>>>> important for me, that this bug to resolved as soon as possible.  
>>>>
>>>> Thank you again.
>>>>
>>>> On Sunday, September 30, 2012 2:58:38 AM UTC-4, Peter Bienstman wrote:
>>>>>
>>>>> I think Mnemosyne uses a later version of Qt than Anki, so I guess 
>>>>> it's a Qt bug in the recent version.
>>>>>
>>>>> Again, It's not something Mnemosyne can do anything about, I'm 
>>>>> afraid...
>>>>>
>>>>> Peter
>>>>>
>>>>> On Saturday, 29 September 2012 15:00:43 UTC+2, Ayesha Nicole wrote:
>>>>>>
>>>>>> I am unsure.  I had another scrunched up word after typing it out and 
>>>>>> remembered that for the exact same word, the something similar occured 
>>>>>> in 
>>>>>> Anki in the 'editing' section, but it displayed almost perfectly in the 
>>>>>> preview/review - it just had a small space between two letters that 
>>>>>> should 
>>>>>> have been seamlessly joined, but it is a minor issue.
>>>>>>
>>>>>> And in Mnemosyne, it is not displaying correctly in either editing or 
>>>>>> preview/review screens.
>>>>>>
>>>>>> Screen shots are attached for both SRS that may be helpful for you?  
>>>>>>
>>>>>> On Saturday, September 29, 2012 1:31:57 AM UTC-4, Peter Bienstman 
>>>>>> wrote:
>>>>>>
>>>>>>> It might be related to copy and paste, but if it is, it's possible   
>>>>>>> that it only displays scrunched up right after pasting, and not when 
>>>>>>>   
>>>>>>> the card is actually reviewed. That's an issue I still need to 
>>>>>>> solve. 
>>>>>>>
>>>>>>> Peter 
>>>>>>>
>>>>>>> Quoting Ayesha Nicole <[email protected]>: 
>>>>>>>
>>>>>>> > Just an update - I created another card with the exact same phrase 
>>>>>>> (one for 
>>>>>>> > each:  MSA, ECA, LCA), and typed each word out, and it seems to 
>>>>>>> display 
>>>>>>> > alright now; I wonder if I copied and pasted the scrunched up one? 
>>>>>>>  Unsure. 
>>>>>>> >  But it seems to be working for now.  Thanks! 
>>>>>>> > 
>>>>>>> > On Friday, September 28, 2012 2:50:17 PM UTC-4, Ayesha Nicole 
>>>>>>> wrote: 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> >> Hmmm.  This is strange and I am confused.  For the word cards 
>>>>>>> with 'as 
>>>>>>> >> salaamu 'alaikum' in Arabic, it formats fine as 2 words 
>>>>>>> (attached).  And I 
>>>>>>> >> will try some more couplets (2 words) and phrases (3+ words) and 
>>>>>>> see what 
>>>>>>> >> happens.  And it is also puzzling because I was able to use this 
>>>>>>> >> specialized font in Anki, but setting up the format (html code) 
>>>>>>> is not 
>>>>>>> >> going to work for me - I prefer formatting buttons and drop down 
>>>>>>> menus. 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> >> I even tried other Arabic fonts (such as the standard Microsoft 
>>>>>>> Word 
>>>>>>> >> packaged font for Arabic called 'Arabic Typesetting') and have 
>>>>>>> the same 
>>>>>>> >> results as the first attachment.  I could use Arial for Arabic, 
>>>>>>> but the 
>>>>>>> >> script is not as nice in appearance, in my opinion.   Maybe I 
>>>>>>> will just 
>>>>>>> >> create a card type for this particular phrase using Arial font, 
>>>>>>> until I 
>>>>>>> >> figure out what is causing it? 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> >> On Friday, September 28, 2012 10:46:18 AM UTC-4, Peter Bienstman 
>>>>>>> wrote: 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >>> I'm afraid this is not something Mnemosyne has direct control 
>>>>>>> over: font 
>>>>>>> >>> rendering is handled by the GUI library we use (Qt4, same as 
>>>>>>> Anki BTW). 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >>> So, this is probably a bug in Qt. Perhaps you can try with a 
>>>>>>> different 
>>>>>>> >>> font. (I use Arial for arabic, and don't see any issues, apart 
>>>>>>> from the 
>>>>>>> >>> kasra being difficult to see) 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >>> Peter 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >>> On 09/28/2012 04:32 PM, Ayesha Nicole wrote: 
>>>>>>> >>> > Hi there! 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > I am unsure why the Arabic text is scrunched up for a phrase? 
>>>>>>>  And I 
>>>>>>> >>> > thought I fixed it by checking the card type with the foreign 
>>>>>>> word font 
>>>>>>> >>> > as KFGQPC Nashk at 72 pt. and writing system set to Arabic. 
>>>>>>>  The set up 
>>>>>>> >>> > of the card displays it properly in the field, but not in 
>>>>>>> preview or 
>>>>>>> >>> > when reviewing.  I attached screen shots. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > What do you advise, please? 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > Thank you. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > Ayesha 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > On Tuesday, September 25, 2012 10:31:17 AM UTC-4, Ayesha 
>>>>>>> Nicole wrote: 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >     Thank you - again!  I cannot tell you how refreshing this 
>>>>>>> >>> experience 
>>>>>>> >>> >     has been for me, especially after literally fighting with 
>>>>>>> Anki 2, 
>>>>>>> >>> >     which makes SM15 easier by comparison, but still 
>>>>>>> overwhelming with 
>>>>>>> >>> a 
>>>>>>> >>> >     very complex interface. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >     Mnemosyne is/truly/ simple and easy to use!  :D  Now I can 
>>>>>>> focus on 
>>>>>>> >>> >     actually learning, instead of studying code to achieve 
>>>>>>> very basic 
>>>>>>> >>> >     'formatting' appearance of the cards! 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >     On Tue, Sep 25, 2012 at 2:40 AM, Peter Bienstman 
>>>>>>> >>> >     <[email protected] <mailto:[email protected]>> wrote: 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         On 09/24/2012 09:55 PM, Ayesha Nicole M Beavers wrote: 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >             Thank you!  It works so beautifully and easily! 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         You're welcome :-) For Mnemosyne, we really try to 
>>>>>>> focus on an 
>>>>>>> >>> >         elegant and easy-to-use workflow, without sacrificing 
>>>>>>> >>> flexibility. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >             I was happy to see that Mnemosyne is based on SM11 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         It's SM2, actually, but I'm not sure SM11 is a much 
>>>>>>> better 
>>>>>>> >>> >         scheduler than SM2. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >             is there a way to customize the text color of 
>>>>>>> words on 
>>>>>>> >>> >             individual cards? 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         The easiest option would be to clone several card 
>>>>>>> types from 
>>>>>>> >>> >         Vocabulary, e.g. MSA, Egyptian, etc... and then you 
>>>>>>> can colour 
>>>>>>> >>> >         each of them as you want. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >             And is there an app (I have an iPhone) to synch 
>>>>>>> with the 
>>>>>>> >>> >             desktop version 
>>>>>>> >>> >             for studying on the go? 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         An off-line mobile client is on the todo list, but 
>>>>>>> meanwhile 
>>>>>>> >>> you 
>>>>>>> >>> >         can do your mobile reviews in a browser. Just start 
>>>>>>> the bundled 
>>>>>>> >>> >         'mnemosyne-webserver' application, which will tell you 
>>>>>>> where to 
>>>>>>> >>> >         point your browser. Sound support for webserver 
>>>>>>> reviews is 
>>>>>>> >>> still 
>>>>>>> >>> >         a bit shaky, though. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         Peter 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> >         -- 
>>>>>>> >>> >         You received this message because you are subscribed 
>>>>>>> to the 
>>>>>>> >>> >         Google Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>>>> >>> >         To post to this group, send email to 
>>>>>>> >>> >         mnemosyne-proj-users@__googlegroups.com 
>>>>>>> >>> >         <mailto:[email protected]>. 
>>>>>>> >>> >         To unsubscribe from this group, send email to 
>>>>>>> >>> >         [email protected] 
>>>>>>> >>> >         <mailto:
>>>>>>> mnemosyne-proj-users%[email protected]>. 
>>>>>>> >>> >         For more options, visit 
>>>>>>> >>> >         https://groups.google.com/__groups/opt_out 
>>>>>>> >>> >         <https://groups.google.com/groups/opt_out>. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > -- 
>>>>>>> >>> > You received this message because you are subscribed to the 
>>>>>>> Google 
>>>>>>> >>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>>>> >>> > To post to this group, send email to 
>>>>>>> [email protected]. 
>>>>>>> >>> > To unsubscribe from this group, send email to 
>>>>>>> >>> > [email protected]. 
>>>>>>> >>> > To view this discussion on the web visit 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/rZrnHFLgplcJ. 
>>>>>>>
>>>>>>> >>> > For more options, visit 
>>>>>>> https://groups.google.com/groups/opt_out. 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> > 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >>> -- 
>>>>>>> >>> Peter Bienstman 
>>>>>>> >>> Ghent University, Dept. of Information Technology 
>>>>>>> >>> Sint-Pietersnieuwstraat 41, B-9000 Gent, Belgium 
>>>>>>> >>> tel: +32 9 264 34 46, fax: +32 9 264 35 93 
>>>>>>> >>> WWW: http://photonics.intec.UGent.be 
>>>>>>> >>> email: [email protected] 
>>>>>>> >>> 
>>>>>>> >> 
>>>>>>> > 
>>>>>>> > -- 
>>>>>>> > You received this message because you are subscribed to the Google 
>>>>>>>   
>>>>>>> > Groups "mnemosyne-proj-users" group. 
>>>>>>> > To post to this group, send email to 
>>>>>>> [email protected]. 
>>>>>>> > To unsubscribe from this group, send email to   
>>>>>>> > [email protected]. 
>>>>>>> > To view this discussion on the web visit   
>>>>>>> > 
>>>>>>> https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/b9w1xX_FBHcJ. 
>>>>>>>
>>>>>>> > For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out. 
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>
>>>>>>>

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"mnemosyne-proj-users" group.
To post to this group, send email to [email protected].
To unsubscribe from this group, send email to 
[email protected].
To view this discussion on the web visit 
https://groups.google.com/d/msg/mnemosyne-proj-users/-/U6C4YxWnRlwJ.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.


Reply via email to