Ep Eduard, em sap greu contestar tan tard, però amb l'amo també he tingut una feinada grossa, ara que ja estic més alliberat, i només em queda el gimp que avança a poc a poc, passa'm feina
Salut Quim. El 31 / octubre / 2009 09:37, Eduard Gamonal <[email protected]> ha escrit: > prepara't per revisar i penjar. > gràcies :D > > la resta: > eh ganduls, col·laboreu! :p > Edu > > Eduard Gamonal > > > > 2009/10/30 Albert Juhé Lluveras <[email protected]>: > > Bé, finalment ja he pogut acabar la traducció de tot el faq.html. > L'adjunto > > en aquest correu. > > > > Tot i això, li cal una bona revisada perquè en alguns casos he tingut > dubtes > > sobre com traduir certs termes i algunes frases. > > > > Salut! > > > > El 25 / octubre / 2009 12:08, Albert Juhé Lluveras <[email protected]> > ha > > escrit: > >> > >> He fet un bon tros, però encara queda tot un apartat per traduir. Pujo > el > >> fitxer com està ara. Si aquesta tarda tinc temps, l'acabaré de traduir > jo > >> mateix. > >> > >> El 25 / octubre / 2009 11:29, Albert Juhé Lluveras <[email protected]> > ha > >> escrit: > >>> > >>> M'he baixat el faq.html i ara n'estic fent un tros. Com que és força > >>> llarg no crec que l'acabi. Quan deixi de modificar-lo el penjo com el > tingui > >>> ;-) > >>> > >>> El 25 / octubre / 2009 08:29, Eduard Gamonal <[email protected]> ha > >>> escrit: > >>>> > >>>> n'envio dos per si a algú més li sobra temps. prioritat: features.html > >>>> , que és llarg. > >>>> com sempre, compte amb la codificació i amb no crear dues línies on > >>>> abans n'hi havia una. a l'editor de codi activeu veure els números de > >>>> línia per assegurar-vos-en :) > >>>> > >>>> Edu > >>>> > >>>> Eduard Gamonal > >>>> > >>>> > >>>> > >>>> 2009/10/24 Albert Juhé Lluveras <[email protected]>: > >>>> > Edu, si vols penjar algun fitxer que encara no hagis traduït jo et > puc > >>>> > intentar donar un cop de mà i te l'envio quan el tingui fet. > >>>> > > >>>> > El 23 / octubre / 2009 10:20, Eduard Gamonal <[email protected]> > ha > >>>> > escrit: > >>>> >> > >>>> >> s'ha de traduir mil milions de línies per les pàgines de fennec. > algú > >>>> >> vol donar-me un cop de mà? > >>>> >> no tenim data límit coneguda encara,, però el codi de fennec es > >>>> >> congela en 7 dies, així que imagino que no tindrem gaire més de 10 > >>>> >> dies. > >>>> >> són 1280 línies de codi html. a ull són unes 500 o 600 de text per > a > >>>> >> traduir. > >>>> >> > >>>> >> algú coneix un diccionari anglès català com wordreference? més que > >>>> >> per > >>>> >> paraules, per construccions tipus "with all the bells and whistles" > >>>> >> (traduït com "amb tots els ets i uts, per cert). > >>>> >> > >>>> >> funciona amb subversion, però ens podem coordinar sense si no hi > >>>> >> teniu > >>>> >> accés. > >>>> >> > >>>> >> Edu > >>>> >> > >>>> >> Eduard Gamonal > >>>> >> _______________________________________________ > >>>> >> Mozilla mailing list > >>>> >> [email protected] > >>>> >> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >>>> > > >>>> > > >>>> > _______________________________________________ > >>>> > Mozilla mailing list > >>>> > [email protected] > >>>> > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >>>> > > >>>> > > >>>> > >>>> _______________________________________________ > >>>> Mozilla mailing list > >>>> [email protected] > >>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > >>>> > >>> > >> > > > > > > _______________________________________________ > > Mozilla mailing list > > [email protected] > > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla > > > > > _______________________________________________ > Mozilla mailing list > [email protected] > http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla >
_______________________________________________ Mozilla mailing list [email protected] http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla

