Ques aixó? borreu-me siusplau

El 26 de setembre de 2012 15:30, Xavier Novella Sinde <
[email protected]> ha escrit:

> variables? Són parts de codi dins del segment que el program reconeix com
> a "llocs on ha de posar un valor que varia depén del contexts", això és una
> variable!
> En els exemples que hi ha al que ha escrit l'Eduard, les combinacions de
> símbols indiquen quin és el nombre de atributs suprimits, per exemple.
> Aquest és un número que produeix el sistema a posteriori. No hi ha una
> frase guardada al codi per a cada nombre natural! haha
>
> El 26 de setembre de 2012 14:07, Estebanell Castellví, Ferran <
> [email protected]> ha escrit:
>
>> Que es aixo?
>>
>>
>> El 25 de setembre de 2012 19:05, Eduard Gamonal <[email protected]>ha 
>> escrit:
>>
>> un comentari critic:
>>> Cal respectar les variables. Exemple:
>>>
>>> original Elements matched by selector: %1$S. Attributes removed: %2$S.
>>> trad Elements trobats pel selector: %1&S, Atributs suprimits: %2&S.
>>>
>>> el %1$S ha de ser identic
>>>
>>>
>>> 2012/9/24 Toni Hermoso Pulido <[email protected]>
>>>
>>>> Al 24/09/12 19:13, En/na MONTSERRAT GARCIA ha escrit:
>>>>
>>>>  Hola !
>>>>>
>>>>> Apa, ja teniu feina.
>>>>>
>>>>>
>>>> Fantàstic Montserrat, moltes gràcies!
>>>>
>>>> Ara estic repassant els suggeriments. Algunes coses que he vist:
>>>>
>>>> * En català no emprem tant les majúscules com en anglès:
>>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/**
>>>> Tota#Maj.C3.BAscules_i_min.C3.**BAscules<http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Maj.C3.BAscules_i_min.C3.BAscules>
>>>> Més Missatges -> Més missatges
>>>>
>>>> * Posem un article davant del nom del programa
>>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/**
>>>> Tota#L.27article<http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#L.27article>
>>>> Inicia Firefox -> Inicia el Firefox
>>>>
>>>> * Els gerundis els fem complets:
>>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/**
>>>> Tota#Gerundi<http://www.softcatala.org/wiki/Guia_d%27estil/Guia_2010/Tota#Gerundi>
>>>> Processant… -> S'està processant…
>>>>
>>>> * Per altra banda, si en anglès la frase acaba amb '.' o '…', etc.,
>>>> normalment també la farem acabar igual en català.
>>>>
>>>>
>>>> --
>>>> Toni Hermoso Pulido
>>>> http://www.cau.cat
>>>> ______________________________**______________________
>>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>>> http://www.mozilla.cat
>>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Projectes/Mozilla<http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla>
>>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>>> http://www.mibbit.com/#**[email protected]<http://www.mibbit.com/#[email protected]>
>>>> ______________________________**_____________________
>>>> [email protected]
>>>> http://llistes.softcatala.org/**mailman/listinfo/mozilla<http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla>
>>>> ______________________________**_________________
>>>> Codi de conducta: 
>>>> http://www.softcatala.org/**wiki/Codi_de_conducta<http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta>
>>>>
>>>
>>>
>>> ____________________________________________________
>>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>>> http://www.mozilla.cat
>>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>>> http://www.mibbit.com/#[email protected]
>>> ___________________________________________________
>>> [email protected]
>>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>>> _______________________________________________
>>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>>
>>>
>>
>> ____________________________________________________
>> Estigueu al dia de Mozilla des de:
>> http://www.mozilla.cat
>> Si voleu col·laborar en la traducció:
>> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
>> Podeu demanar ajuda i consell des de:
>> http://www.mibbit.com/#[email protected]
>> ___________________________________________________
>> [email protected]
>> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
>> _______________________________________________
>> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>>
>>
>
>
> --
> Xavier Novella Sinde
> Translator and localizer EN, DE, JP to ES, CA
> 627368091
>
>
>
> ____________________________________________________
> Estigueu al dia de Mozilla des de:
> http://www.mozilla.cat
> Si voleu col·laborar en la traducció:
> http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
> Podeu demanar ajuda i consell des de:
> http://www.mibbit.com/#[email protected]
> ___________________________________________________
> [email protected]
> http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
> _______________________________________________
> Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta
>
>
____________________________________________________
Estigueu al dia de Mozilla des de:
http://www.mozilla.cat
Si voleu col·laborar en la traducció:
http://www.softcatala.org/wiki/Projectes/Mozilla
Podeu demanar ajuda i consell des de:
http://www.mibbit.com/#[email protected]
___________________________________________________
[email protected]
http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/mozilla
_______________________________________________
Codi de conducta: http://www.softcatala.org/wiki/Codi_de_conducta

Respondre per correu electrònic a