On Sat, Jul 7, 2012 at 2:36 PM, Rob Weir <[email protected]> wrote:
> On Sat, Jul 7, 2012 at 1:53 PM, Dave Fisher <[email protected]> wrote:
>>
>> On Jul 7, 2012, at 10:07 AM, Dick Groskamp wrote:
>>
>>> Op 7-7-2012 18:19, Rob Weir schreef:
>>>> On Fri, Jul 6, 2012 at 6:51 PM, Albino B Neto <[email protected]> wrote:
>>>>> Hi.
>>>>>
>>>>> 2012/7/6 Rob Weir <[email protected]>:
>>>>>> Another part is to have a good introductory page that we can point new
>>>>>> volunteers to.  I created a draft here:
>>>>>> http://incubator.apache.org/openofficeorg/translate.html
>>>>> Very good!
>>>>>
>>>>>> Is there anything else we should be doing?
>>>>>>
>>>>>> Ideally, we could have a public "call for translation volunteers" at
>>>>>> the end of July, when 3.4.1 is released.  We'll have some good
>>>>>> publicity opportunities at that point.
>>>>> Yes, we are need volunteers.
>>>>>
>>>>> In Pootle is a user wants contribute, as will register there?
>>>>> It is possible to do the translation via the web.
>>>>>
>>>> The way Pootle is configured at Apache there is not a new user
>>>> registration.  It uses the the existing Apache LDAP and existing
>>>> Apache logins.   This means that only Committers can log in to Pootle.
>>>>
>>>> Given this limitation, and little hope that it will go away, we need
>>>> to figure out how new localization volunteers can help with the
>>>> project.  In the "How to help" draft I posted, I suggested two ways:
>>>>
>>>> 1) Entering suggestions in Pootle
>>>>
>>>> 2) Working off-line with a translation client instead of Pootle.
>>>>
>>>> Another option might be:
>>>>
>>>> 3) We quickly vote in as committers any new volunteer so they can access 
>>>> Pootle.
>>>>
>>>> -Rob
>>> +1  for option 3.  My ICLA is already at Apache.
>>>     I've been working on the OOo POOTLE for at least the last years.
>>>     However it seems *not done*  to nominate one self as a committer I 
>>> think I have to take this opprtunity to at least let you know I'm there.
>>>     I won't be commtting any code to the project since that is absolutely 
>>> not my 'forte' or area of expertise  :-)
>>>     I just need acces to POOTLE to be able to translate UI and Help to 
>>> Dutch.
>>>     I was working on updating the earlier existing translations as the plug 
>>> was pulled, so I would really like to continue
>>
>> Dick are you interested in a po file?
>>
>> Currently Jürgen has been providing po files to people interested in 
>> translation and then handling the import into Pootle - option (2). Every so 
>> often he has been discussing these individual's contributions on ooo-private 
>> and we have voted in a number of people using a slower version of option 
>> (3). It took some effort and adjustments to come to this arrangement.
>>
>
> Option #2 is broken due to:  https://issues.apache.org/jira/browse/INFRA-4917
>

Sorry, that should say that option #1 is currently broken.

-Rob

> That's why the "how to translate" draft talks about off-lime translations.
>
>> Sorry, I don't see the full (3) as practical. The PPMC needs to see some 
>> merit within the project before granting an Apache ID and karma. Any 
>> discussion on the mechanics of VOTEs in the project are best discussed on 
>> ooo-dev.
>>
>> Regards,
>> Dave
>>
>>
>>
>>
>>>
>>> --
>>> DiGro
>>>
>>> Windows 7 and OpenOffice.org 3.3
>>> Scanned with Ziggo uitgebreide Internetbeveiliging (F-Secure)
>>>
>>

Reply via email to