In effetti anche io di solito dico "la" servlet. Sta sera con calma rileggo tutto perché avevo visto altre espressioni un po' forzate. In questi casi il "proofreading" è fondamentale (lo so bene perché lavoro alla traduzione del wiki di openSUSE e discussioni come queste capitano tutti i giorni).
Ringrazio nuovamente per il lavoro che fate e non vedo l'ora che questa 3 punto 4 sia pronta per battere su tutti i fronti MS Office! Saluti hawake -- Linux user number 433087 Linux registered machine number 351448 http://counter.li.org/ --------------------------------------------------------------------- Per cancellarsi: [email protected] Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/ Per avviare una nuova discussione: [email protected] Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it
