In effetti anche io di solito dico "la" servlet. Sta sera con calma
rileggo tutto perché avevo visto altre espressioni un po' forzate. In
questi casi il "proofreading" è fondamentale (lo so bene perché lavoro
alla traduzione del wiki di openSUSE e discussioni come queste
capitano tutti i giorni).

Ringrazio nuovamente per il lavoro che fate e non vedo l'ora che
questa 3 punto 4 sia pronta per battere su tutti i fronti MS Office!

Saluti
hawake

-- 
Linux user number 433087
Linux registered machine number 351448
http://counter.li.org/

---------------------------------------------------------------------
Per cancellarsi: [email protected]
Per informazioni: http://www.openoffice.org/it/
Per avviare una nuova discussione: [email protected]
Archivi: http://mail-archives.apache.org/mod_mbox/incubator-ooo-progetto-it

Rispondere a