Hi Cameron: I think, if a company, no matter which company, lets us use some of the resources, in this case their Azure account, lets give them credit for doing so.
I added you to the Spanish translation group Please evaluate: https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/translate/#es/quickstart--ideditor_quickstart/124084168 Up to this line the decision should be made. I would like to say *trust* on what OSGeoLive PSC members ask. Regards Vicky On Thu, Jul 26, 2018 at 5:30 AM, Cameron Shorter <[email protected]> wrote: > Hi Vicky, I would like some background information before forming my > opinion on this proposal. > If we are to give leopark special mention, how does it stand out when > compared to other projects. Eg: If someone uses Google Translate, should we > also mention Google Translate? > What does Leopark gain by being mentioned? Have they requested to be > mentioned? > > On 25 July 2018 at 01:45, Nicolas Roelandt <[email protected]> > wrote: > >> Hi thanks Vicky, >> >> I do use it too when no pre-existing translation is not available and I >> don't know the project. >> >> Cheers, >> >> Nicolas >> >> >> Le lun. 23 juil. 2018 à 23:31, Vicky Vergara <[email protected]> a >> écrit : >> >>> >>> Hi all, >>> Since osgeolive has been in transifex, leopark let us use the >>> "translation code" to do machine translations, I would like to add it as >>> sponsor (could be a sponsor on the translations section of sponsors). >>> >>> Who does not use it: >>> English speaking only people, don't use it. because there is no need to >>> translate. >>> Languages that maybe were mostly translated, and every time the file >>> changed, they retranslated, and just copied/pasted old translation, might >>> have not used it. >>> >>> From who I know that use it (for spanish): >>> The students from the ENAH (archeology students) use it (so says >>> MarPetra <https://www.transifex.com/user/profile/MarPetra/>) specially >>> because they don't know the terminology used on the software. >>> I do use it, (as Spanish translation was incomplete, and not up to date). >>> >>> Please comment >>> >>> Vicky >>> >>> >>> -- >>> >>> Georepublic UG (haftungsbeschränkt) >>> Salzmannstraße 44, >>> 81739 München, Germany >>> >>> Vicky Vergara >>> Operations Research >>> >>> eMail: [email protected] >>> Web: https://georepublic.info >>> >>> Tel: +49 (089) 4161 7698-1 >>> Fax: +49 (089) 4161 7698-9 >>> >>> Commercial register: Amtsgericht München, HRB 181428 >>> CEO: Daniel Kastl >>> >>> >>> _______________________________________________ >>> osgeolive mailing list >>> [email protected] >>> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive >>> >> >> _______________________________________________ >> osgeolive mailing list >> [email protected] >> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive >> >> > > > -- > Cameron Shorter > Technology Demystifier > Open Technologies and Geospatial Consultant > > M +61 (0) 419 142 254 > > > > > _______________________________________________ > osgeolive mailing list > [email protected] > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive > > -- Georepublic UG (haftungsbeschränkt) Salzmannstraße 44, 81739 München, Germany Vicky Vergara Operations Research eMail: [email protected] Web: https://georepublic.info Tel: +49 (089) 4161 7698-1 Fax: +49 (089) 4161 7698-9 Commercial register: Amtsgericht München, HRB 181428 CEO: Daniel Kastl
_______________________________________________ osgeolive mailing list [email protected] https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeolive
