Eva, y esto es offtopic: "my two cents" en español significa "mi granito de
arena".

On 5/19/06, Eva del Campo <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> > en el contexto que lo estoy usando, layout no se refiere a la
> > maquetación de toda una página, sino de un elemento html.
> > creo que me quedo con disposición y renderización. :)
> >
> > gracias por la ayuda a todos :)
> >
> > kemie
> >
> Aunque renderización es un anglicismo, no creo que se pueda traducir al
> español con una sola palabra, así que yo optaría por utilizarlo. En mi
> humilde opinión, "Pintar" me parece que no representa más que una pequeña
> parte de lo que significa render (y rendering engine, ¿cómo sería
> entonces?
> ¿motor de pintar? raro, raro...). Los informáticos mantenemos una lucha
> constante con la academia española de la lengua por estos temas... Porque
> ya
> sabéis que según ellos, no se dice bit, sino bitio, no se dice web sino
> red,
> cuantificar por cuantizar, etc., etc. Al fin y al cabo, los idiomas
> evolucionan gracias a la gente común, no gracias a los académicos 8)
> Mis 2 céntimos
>
> xxxx
>
> Eva
>
>
> _______________________________________________
> Lista de distribución Ovillo
> Para escribir a la lista, envia un correo a [email protected]
> Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección:
> http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo
>



-- 
alberto romero | denegro.com
_______________________________________________
Lista de distribución Ovillo
Para escribir a la lista, envia un correo a [email protected]
Puedes modificar tus datos o desuscribirte en la siguiente dirección: 
http://ovillo.org/mailman/listinfo/ovillo

Responder a