Thanks everyone for your help on these definitions.
I'll send these to our editors for their input. And,
also check with our legal department for their OK.

=============
o Non-redistributable package

  A software package that might be freely available 
  for download, but according to the terms of the 
  software license, third parties are not allowed to 
  redistribute without explicit permission.

o Redistributable package

  A software package whose software license permits 
  redistribution to other parties. The other parties
  enjoy the same rights as the original licensee.
=========================

Lynne


Lynne Thompson wrote:

>Nicolas Williams wrote:
>
>  
>
>>On Tue, Sep 30, 2008 at 02:25:23PM -0700, Lynne Thompson wrote:
>> 
>>
>>    
>>
>>> A software package that could be freely available 
>>> for download, but might not be redistributed or otherwise 
>>> transfered to a third party according to the terms of the
>>> software license.
>>>   
>>>
>>>      
>>>
>>It was the second "might" that was the problem, not the first.
>>
>>Try:
>>
>>  A software package that might be freely available for download, but
>>  may not be redistributed or otherwise ...
>>
>>And you can re-order it a bit:
>>
>>  A software package that might be freely available for download, but
>>  which, according to the terms of its software license, may no be
>>  redistributed or otherwise ...
>>
>>"Might" indicates possibility.  "May" indicates permission, and "may
>>not" indicates lack of permission.
>>
>>Sometimes "may" is used to indicate possibility.  In this case by using
>>"might" in the first instance and "may not" in the second the intention
>>is clarified: there is no permission to redistribute.
>>
>>If you want to avoid this odd ambiguity of "may" you could write:
>>
>>  A software package that might be freely available for download, but
>>  which, according to the terms of the its software license, third
>>  parties are not allowed to redistribute without explicit permission.
>>
>>Or something like that.
>>
>>Nico
>> 
>>
>>    
>>
>I was trying to avoid the problem with "may" indicating permission.
>Your rewrite helps solve that problem. I've made some minor
>adjustments.
>
>o Non-redistributable package
>
>  A software package that might be freely available 
>  for download, but according to the terms of the 
>  software license, third parties are not allowed to 
>   redistribute without explicit permission.
>
>thanks!
>lynne
>
>
>_______________________________________________
>pkg-discuss mailing list
>[email protected]
>http://mail.opensolaris.org/mailman/listinfo/pkg-discuss
>  
>


_______________________________________________
pkg-discuss mailing list
[email protected]
http://mail.opensolaris.org/mailman/listinfo/pkg-discuss

Reply via email to