O corrector novo, o que actualizou Solla, está aquí http://extensions.services.openoffice.org/en/project/Corrector_ortogr_galego
2010/9/23 Enrique Estévez Fernández <[email protected]> > Boas. > > Eu creo que aínda non probei a nova versión, pero o traballo merece > pena. Co que por min actualiza os dicionarios para telos ao día. > > Saúdos. > > 2010/9/23 damufo <[email protected]>: > > Certo! > > O erro é na versión do thunderbird. > > Por certo temos versión oficial de hunspell? > > Outra cousa sobre o openoffice > > o galego non está aquí: > > > > http://extensions.services.openoffice.org/en/dictionaries > > > > será por ser beta? > > > http://extensions.services.openoffice.org/en/project/Corrector_ortogr_galego > > > > Eu o que lle noto á versión de solla é que vai máis amodo alguen máis llo > > notou? será impresión miña? > > > > Finalmente, se parece ben, anovarei os dicionarios do thunderbird e do > > firefox con esta versión de Miguel Solla. Opinións en contra? > > > > > > En 2010/09/23 13:48, Adrián Chaves Fernández escribiu: > >> > >> damufo: > >>> > >>> Outra que non me recoñece: > >>> leses > >>> http://www.digalego.com/diccionario/html/conxugar.php?verbo_pasa=ler > >> > >> Pero que versión usas ti? Coa última de Solla (a baseada no VOLG) traga > >> “leses”. > >> _______________________________________________ > >> Proxecto mailing list > >> [email protected] > >> http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > > _______________________________________________ > > Proxecto mailing list > > [email protected] > > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > [email protected] > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto >
_______________________________________________ Proxecto mailing list [email protected] http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto

