Boas. Debería ser algo sinxelo, xa que sería a súa primeira tradución. Eu creo que máis de 1500 palabras vai ser moito e o máis importante, deberíamos poder probar as traducións en tempo real.
Acabo de atopar este aplicativo, que é unha especie de gedti, chamse medit, por dios, que nadie o traduza. Queda reservado para o fiadeiro. https://translations.launchpad.net/medit A ver se lle boto un vistazo as vosas suxestións. Graciñas. Ata dez aínda me faltan. Saúdos. 2011/2/28 Lucia.Morado <lucia.mor...@ul.ie>: > Unha cousa sinxela é o Tuxpaint (a aplicación ten 1500 palabras), acabo de > comprobar que a versión galega ten cadeas sen traducir. > > www.tuxpaint.org > > > > Lucía > > > > ________________________________ > > From: proxecto-boun...@trasno.net [mailto:proxecto-boun...@trasno.net] On > Behalf Of Miguel Bouzada > Sent: 28 February 2011 18:55 > To: proxecto@trasno.net > Cc: Enrique Estévez Fernández > Subject: Re: Aplicativos para traducir no III Fiadeiro de Software Libre > > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/koffice/+pots/desktop-koffice/gl/+translate > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/bash/+pots/bash/gl/+translate > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/dpkg/+pots/dpkg-dev/gl/+translate > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/gettext/+pots/gettext-tools/gl/+translate > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/net-tools/+pots/net-tools/gl/+translate > > máis xenérico: > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/moin/+pots/moinmoin/gl/+translate > > > 2011/2/28 Enrique Estévez Fernández <e...@keko.me> > > Boas. > > Estou a buscar dez aplicativos para traducir na 3ª edición do Fiadeiro > de Software Libre e precisoos para mañá. Estou a investigar tanto en > GNOME coma en Ubuntu e ata mirei noTranslation Project, pero non vexo > nada adecuado e que teña entre 500 e 1000 cadeas para que traduzan en > parellas nunha xornada de traballo de 7 horas. > > Que suxerides vos? > > Vou seguir buscando, por agora, vin o moin moin, o avogadro, > postrgresql creo que vai ser moi duro. Pouca cousa. > > Saúdos. > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > > -- > /\ Dia da liberdade dos documentos - Libera os teus documentos > _\/` http://documentfreedom.org/ - 30 de marzo de 2011 > > _______________________________________________ > Proxecto mailing list > Proxecto@trasno.net > http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto > > _______________________________________________ Proxecto mailing list Proxecto@trasno.net http://listas.trasno.net/listinfo/proxecto